Tuesday 14 May 2024
Font Size
   

A cette époque de l'année, les baleines à bosse ont quitté les eaux froides de l'antartique et viennent se réchauffer dans les eaux d'Hawaï. Voici quelques sublimes images.

At this time of year, humpback whales have left the cold waters of the antartique come and warm up in the waters of Hawaii. Here are some sublime images.

Published in Webbuzz

Il est courant de déclencher les avalanches de manières préventives. En Russie, ils ont une façon de faire un peu particulière. Et les avalanches sont beaucoup plus massives et importantes ... La preuve

It is common to initiate avalanche preventive ways. In Russia, they have a way to do a little special. And avalanches are much more massive and significant ... Proof

Published in Webbuzz

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz

Il y a quelques temps c'était les vacances, et vous etes peut être parti à la montagne, ou vous prévoyer d'y aller pour les prochaines ? Pour ceux qui sont en manque de montagne ou pour ceux qui en reviennent, voici quelques instants à savourer sans modération.

Some time ago it was the holidays, and you may be gone to the mountains, or you plan to go there for the next? For those who are lacking mountain or for those who come back, here are a few moments to savor without moderation.

Published in Webbuzz

Ce pécheur a proposé a son épouse de venir avec lui pour essayer son hobby. Et c'est une grande première pour elle car elle est parvenue à attrapper un poisson, et ce sera sans doute la seule prise du jour.

The sinner has proposed his wife to come with him to try his hobby. And this is a first for her because she managed to catch an fish, and it will probably be the only catch of the day.

Published in Webbuzz

Des plongeurs ont été approchés par un requin baleine et ils ont vite compris pourquoi : Ce Rhincodon était entourré depuis des années par une corde. Un des plongeur s'est donc précipité pour le libérer. Et voila !

Divers were approached by a whale shark and they quickly understood why: This Rhincodon was surrounded for years by a rope. One of the diver then rushed to release him. There you go !

Published in Webbuzz

Ce photographe animalier amateur se rappellera de ce jour toute sa vie. Alors qu'il photographiait des ours entrain de pecher le saumon, un énorme grizzli vient s'assoir juste à coté de lui et puis retourne à ses occupations. Il faut saluer le courage de l'homme qui est resté stoïque sans bouger, alors que d'autres auraient eu sans doute la mauvaise idée de s'enfuir en courant.

This amateur wildlife photographer remembers that day all his life. While photographing bears zest to fish salmon, a huge grizzly just sit right next to him and then returned to his duties. We must salute the man's stoic courage that remained motionless, while others would have probably bad idea to run away.

Published in Webbuzz

Qui a dit que les hippopotames sont lents ? C'est peut être le cas sur la terre ferme, mais ils sont très agiles et rapides une fois dans l'eau, comme le montre cette vidéo ou un bateau évite de justesse un hippopotame pas content.

Who says hippos are slow? That may be the case on land, but they are very agile and fast once in the water, as shown in this video or boat narrowly avoids a angry hippo.

Published in Webbuzz

Les changements des habitudes alimentaires sont toujours difficiles. Et si c'est le cas pour l'espèce humaines, c'est également le cas pour le regne animale. En voici un exemple avec ce thon qui avale par méprise une mouette et qui la recrache immédiatement.

Changes in eating habits are always difficult. And if this is the case for the human species, this is also the case for the animal kingdom. Here is an example with this tuna which swallows a seagull by mistake and spits it out immediately.

Published in Webbuzz

Dans la série "Voila pourquoi il faut toujours se méfier des forces de la nature", aujourd'hui nous évoquons le cas particulier des orages. Aussi beau et impressionnant par leur puissance, il est préférable de le admirer bien à l'abri. C'est ce qu'à appris ce norvegien alors qu'il filme un orage qui approche jusqu'à ce qu'un éclair frappe son jardin à moins de 5 mètres de lui provoquant d'impressionnant dégâts.

In the series "This is why we always need the craft of the forces of nature", today we talk about the particular case of storms. As beautiful and impressive by their power, it is better to admire it well sheltered. This is what calls this Norwegian as he films a storm that approaches until a flash strikes his garden within 5 yards of it causing impressive damage.

Published in Webbuzz
Page 9 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn