WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 04/01/2013
Le célèbre aspirateur robotisé Roomba n'a pas que la faveur des chiens et chats. Il est également l'ami des plus petits. Ainsi Aria, jeune bébé adore faire un tour dessus. Enfin, c'est sans doute ce que s'imagine ses parents. Il n'est pas sur que la garantie couvre se genre d'utilisation
The famous robotic vacuum cleaner Roomba is not only for the dogs and cats. It is also a friend of the smallest. Aria and young baby love a ride on it. Finally, it is probably imagine what his parents. It is not that the warranty covers such use.
WebBuzz du 11/01/2013
Le choix de l'animal de compagnie est souvent synonyme de crise familiale. Les uns voudraient un chien, les autres un chat. Ce père de famille lasser par les cris s'est simplement fait plaisir et s'est offert un tigre, mettant ainsi un terme aux disputes et argumentations.
The choice of pet is often synonymous with family crisis. Some want a dog, a cat the other. This father bored by the screaming is just pleased and offered a tiger, thus putting an end to disputes and arguments.