WebBuzz du 17/12/2015: Invention pour les propiétaires de chien: Le PooTrap-PooTrap innovation for dog's owner
Le moment de la balade est un moment très intime que partage un propiétaire et son chien. Surtout au moment du caca qui n'est pas forcément le meilleur moment de la journée. Et la 2 cas sont possible. Soit le propriétaire est quelqu'un de responsable et va s'éfforcer de ramasser avec un journal ou un sac en plastique, ou alors c'est un abruti et fait semblant d'ignorer. Grace au PooTrap, qui donne l'impression que vous venez de quitter le club SM le plus proche, vous pouvez oublier cette corvée ... ou pas ...
The timing of the walk is a very intimate moment that shares an owner and his dog. Especially when the poop is not necessarily the best time of the day. And 2 cases are possible. Either the owner is responsible and someone will try to pick up a newspaper or a plastic bag, or it's an idiot and pretended to ignore. Thanks to PooTrap, which gives the impression that you just left the nearest SM club, you can forget about this chore ... or not ...
WebBuzz du 09/09/2014: Echec mettre son casque avec une pelle-Fail put his helmet with a towel
WebBuzz du 07/05/2014
Voila un homme bien mal récompensé ! Il monte dans un arbre pour déméler un fil de pêche et au moment de redescendre, il calcul mal son saut et tombe à l'eau ... Heureusement une de ces amies était la pour le filmer
Here is a very bad man rewarded! He climbs a tree to untangle a fishing line and when down, he hurt his calculation jump and falls into the water ... Luckily one of those friends was to record.
WebBuzz du 12/10/2011
Ces deux amies voulaient se filmer entrain de faire un tour sur un tracteur et sa remorque. Mais au moment de démarrer, la copine dans la remorque bascule en même temps que la remorque et est ejectée.
These two friends wanted to make film takes a ride on a tractor and trailer. On the start, the girlfriend in the trailer rocking along with the trailer and is ejected.
WebBuzz du 26/12/2011
La récupération de barge en pleine est toujours une opération risquée ... Et le risque augmente encore quand Boris, un cousin russe de notre Régis national, est aux commandes. Nous n'avons pas pris la peine de traduire les commentaires de l'équipage.
Recovery barge in the middle is always a risky operation ... And the risk increases when Boris, a Russian cousin of our national Régis , is in charge. We did not bother to translate the comments of the crew.
WebBuzz du 04/07/2013
Tout le monde se souvient de la série "alerte à Malibu" qui a rendu célèbre les maillots de bain rouge des maitre nageur sauveteur des USAs. Il semble que cela leur ai un peu monté à la tête. Preuve en est cette vidéo montrant un sauveteur courrant tranquillement sur la plage avant d'aller se baigner. Visiblement c'est son premier bain, car il semble ignorer les bans de sables .... Everyone remembers the series "Baywatch" that made the famous red swimsuit in swimming teacher of USAs. It seems that they have just gone to his head. Proof is in the video showing a lifesaver Current quietly on the beach before going for a swim. Obviously this is his first bath because it seems to ignore the bans sand ....
WebBuzz du 20/07/2011
Même pendant les périodes de vacances, les Régis sont toujours au plus haut de leur forme. Cette fois-ci, c'est un motard qui s'illustre dans l'echec de demonstration de moto ... pitoyable...
There is no holidays for the stupid people. In this video, a moto driver try to make the show but ... fail ...
WebBuzz du 20/01/2013
Pendant l'été, sur la plage, il est courant de voir des parapentistes voler au-dessus des vacanciers. Mais il est plus rare de voir leur départ. Ce malheureux semble avoir du mal à trouver ses marques. En tout cas, ce n'est pas cette fois qu'il volera.
During the summer, on the beach, it is common to see paragliders fly over guests. But it is rare to see their departure. This unfortunate seems to have trouble finding their. In any case, it is not this time it will fly.
WebBuzz du 04/10/2012
C'est certainement pour gagner un peu de temps que cet ouvrier suédois a chargé un peu plus son chariot. Ne supportant pas la surchage, l'engin s'est appuyer sur le batiment au moment de la manoeuvre. La tentation de "redresser" la situation n'est que trop forte pour l'ouvrier qui se sens fautif. Il tente alors le tout pour le tout ... Conclusion: Le mieux est l'ennemi du bien ...
This is certainly to win a little time this Swedish worker charged a little more his chariot. Do not support the overload, the machine is based on the building at the time of operation. The temptation to "rectify" the situation is too high for the worker who feel guilty. He tries everything to everything ... Conclusion: The best is the enemy of the good ...