WebBuzz du 11/06/2012
Il est toujours exceptionnel de voir les animaux dans leur habitat naturel. Est-ce l'habitude de la férquentation des zoos, mais ces touristes ont pu apprécier la différence. Deux jeunes mais déjà très impressionnants, rhinocéros se sont mis en tête de charger cette voiture de touristes. Malgré un poid conséquent, ils font preuve d'une certaine grace, vitesse et endurance à la course de longue durée. Impressionnant...
It is still unusual to see animals in their natural habitat. Is it the habit of férquentation zoos, but these tourists could appreciate the difference. Two young but already very impressive, rhinos charge this tourist car. Despite a high weight, they show some grace, speed and endurance to long race. Impressive ...
WebBuzz du 20/08/2012
De tous temps, les sirènes sont restées mystérieuses. D'après la légende elles seraient nées de l'amour entre une jeune princesse et un dauphin... Est-ce que c'est à cause de la télé réalité ou du réchauffement climatique, mais il semble que les dauphins soient un peu moins regardant ...
At all times, the sirens remained mysterious. According to legend they are born of the love between a young princess and a dolphin ... Is what it is because of the reality TV or global warming, but it seems that dolphins loose their mind...
WebBuzz du 09/10/2012
Que fait votre animal de compagnie quand vous le laissez seul à la maison ? C'est ce qu'a voulu connaitre cette jeune maîtresse. Elle a eu la réponse en images sans doute moins glamour que peuvent nous le vendre les publicités à la télévision. Maintenant, il faudra être prudent avec les coussins du canapé des connaissances qui ont un chien, vous êtes averti ...
What does your pet when you leave home alone? This is what this young lady wanted to know. She had the answer may be less nice than the advertising on tv. Now, you must be careful with the sofa cushions friend that has a dog, you are warned ...
WebBuzz du 27/02/2013
En Russie, il serait logique de penser que les automobilistes soient plus à l'aise à la conduite sur les routes enneigées qu'en Europe. En tout cas, ce n'est pas le cas de chauffeur de camion qui perd le control de son véhicule et engendre des dégâts impressionnants : Une voiture touchée, une ligne électrique arracher et quelques voitures neuves de son chargement bien endommagées. Même si aucun blessé n'est à déplorer, il n'est pas sûr qu'il continue à conduire après ça...
In Russia, it would be logical to think that drivers are more comfortable to drive on snowy roads than in Europe. But, this is not the case of this truck driver who loses control of his vehicle and generates impressive damage: A car hit, a power line snatch and a few new cars damaged. While no injuries is deplorable, it is not sure that he continues to drive after that ...
WebBuzz du 15/06/2012
En angleterre, les camions de glacier sont une institution. Avec l'aproche de l'été, il semble que la guerre de territoire soit déclarée. Alors que l'on pourrait penser que ces professionels restent de glace, il semble que le conflit entre 2 camions se ne règle pas de manière très diplomatique.
In England, ice cream trucks are an institution. With the aproach of the summer, it seems that the turf war is declared. And it seems that the conflict between two trucks go really wrong.
WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 09/01/2013
Tout le monde se souvient de la chanson de Claude François "si j'avais un marteau". Il semble qu'elle fait des adeptes dans le fond de la campagne des USA. Miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé, mais on se demande comment. C'est une question de bon sens, mais il n'est pas conseillé de reproduire cela chez soi.
Everyone remembers the song by Claude François "If I Had a Hammer." It seems she gained country side in the bottom of the USA campaign. Miraculously, there were no injuries, but one wonders how. It is a matter of common sense, but it is not advisable to reproduce it at home.
WebBuzz du 20/02/2012
La course d'obstacles en ville de Colombie est célèbre. Il est toujours impressionnant de voir les concurrants descendre aussi rapidement. Ce nouveau point de vue permet de mieux se rendre compte de leurs talents à maitriser dans toutes les situations un "simple" vélo.
The urban obstacle course is famous in Colombia. It is always impressive to see concurrants going down as quickly. This new perspective can better realize their talents to master all situations riding a "simple" bike.
WebBuzz du 22/11/2012
La barbe du père noël peut lui poser certains problèmes. C'est en tout cas ce qu'il l'a coïncé à cette corde et a contraint un des ses petits lutins de l'armée de venir lui couper la barbe et le raser de près ... Un père noël sans sa barbe, c'est un peu comme un sapin sans ses boules de noël ... ça perd de son charme.
Santa Claus beard he can pose some problems. it has stuck to the rope and forced one of his elves army to come and cut the beard and shave close ... A Santa Claus without a beard is like a tree without its Christmas balls ... it loses its charm.
WebBuzz du 01/08/2013
Les escalators font maintenant partie du mobilier urbain presque standard. Il n'est plus nécessaire de placer une note explicative pour permettre aux passants de les utiliser. Et pourtant ... Voici sans doute tout ce qu'il ne faut pas faire dans les escalators.
The escalators are now part of most standard street furniture. It is no longer necessary to place an explanatory note to allow passersby to use. And yet ... This is perhaps what should not do in escalators.









