WebBuzz du 01/02/2012
"être un mouton de Panurge", cela signifie c'est faire aveuglément comme les autres. Et il n'y a pas de meilleur exemple que ces moutons stupides de cette vidéo tournant autour d'une voiture. Même lorsque le conducteur klaxonne et menace de les renverser, ils continuent à tourner autour dans une boucle infinie.
When people say, “don’t be a sheep,” they are saying don’t just blindly follow the person in front of you. And there’s no better example of dumb sheep than this video of a cyclone herd of sheep circling around a car. Even when the car honks and almost hits them, they keep circling around in an infinite sheep loop.
WebBuzz du 20/06/2013
Le BASE jump est une des versions les plus dangereuses du parachutisme. Juste pour vous donner une petite idée, voici une vidéo prise lors d'un saut. Visiblement il connait ses limites ou les ignore totalement. Ames sensibles s'asbtenir.
BASE jumping is one of the most dangerous of skydiving. Just to give you an idea, here is a video taken during a jump. He obviously knows his limits or completely ignored it... Not for the faint-hearted.
WebBuzz du 29/08/2013
Alors qu'il serait facile de commenter sur les tendances alcooliques matinales de nos amis Russes, alors que le problème pourrait être tout autre. Par exemple, pourquoi ne pas se poser tout simplement la question des compétences des ophthamologistes ? ou des soucis de lecture et de compréhension des ordonnance de la part des opticiens ?
While it would be easy to comment on the morning alcoholic tendencies of our Russian friends, then the problem could be something else. For example, why not simply ask the skills of ophthamologists? or problems reading and understanding of prescription from opticians?
WebBuzz du 28/12/2011
Que faire quand vous avez trouvé un pneu de bulldover ? simple, vous y mettez un ami, et vous le faites rouler sur la pelouse d'un parc par exemple ... Mais que se passe - t - il quand le pneu rencontre un grillage ?
What to do when you find a tire's bulldover? simple, you put a friend inside, and you roll it on the lawn of a park for example ... But what happen when the tire he meets a fence?
WebBuzz du 03/04/2012
Au nord de la norvège, un camion monte péniblement une route de montagne. Quand, tout à coup, on voit le camion déraper et doucement se renverser dans le ravin. Il n'y a aucune réaction, semble-t-il, au niveau du tracteur. Alors qu'il a presque totalement basculé, on s'aperçoit qu'il était en panne et tracté par une dépanneuse qui elle aussi et lentement entrainée dans la chûte du poid lourd. Le chauffeur de la dépanneuse a eu le bon reflexe de sauter quelques secondes seulement avant que son engin se fasse emporter également dans le ravin ...
In the North of Norway, a truck goes up a mountain road painfully. When, suddenly, we see the truck skidding and gently tip over into the ravine. There is no reaction in the driver's placeof this truck. While it has almost completely switched over, we realize it was broken and pulled by a tow truck and slowly driven also in the fall of the truck. The tow truck driver had the good reflex to jump a few seconds before his engine also is done away in the ravine ...
WebBuzz du 29/10/2012
C'est bientot Halloween avec son folklore et ses déguisements. Préparez-vous au pire, il semble que cette année sera vraiment particulière comme le montre cette vidéo... Jugez par vous-même.
Halloween is coming soon with its folklore and costumes. Prepare for the worst, it seems that this year is really special as shown in this video ... Judge by yourself.
WebBuzz du 16/08/2012
Pour être un grand reporter, il faut parfois savoir mouiller le maillot. C'est le cas de cette jeune journaliste qui prend tous les risques pour commenter le typhon arrivant dans la région de Ningbo à l'est de la chine.
To be a reporter, sometimes you need to take a lot of risks. This is the case of this young journalist who takes all the risks to comment Typhoon arriving in the region of Ningbo in eastern China.
WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 25/05/2012
Etre reporter ou correspondant, n'est pas toujours de tout repos. Il arrive quelque fois que les informations indiquées ne soient pas vraiment spectaculaires, et pour peu que le cadreur soit débutant, il y a de quoi être ridicule... C'est le cas sur ce reportarge en Roumanie où 10 secondes après le début de la vidéo, on voit le collègue qui shoote dans le sable pour "montrer" quelque chose ...
Being a reporter or correspondent, is not always easy. It happens sometimes that the information provided are not really spectacular, and as long as the cameraman or a beginner, it's something to be ridiculous ... This is the case in Romania where it reportarge 10 seconds after the start of the video, we see the colleague who shoots in the sand to "show" something ...









