Tuesday 14 May 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: dans
Tuesday, 01 May 2012 05:54

WebBuzz du 01/05/2012

Voici un bel exemple de la notion de barycentre ou plus communément appelé centre de gravité. Si le chargement avait été autrement disposé, la grue aurait certainement pu être dans l'autre sens lui permettant de baisser au maximum sa flèche, de rendre l'embarcation plus stable et d'arriver à bon port...
Here is an example of the notion of barycenter or more commonly known as center of gravity. If the load had been otherwise disposed, the crane could certainly have been the other way it could lower its maximum boom, making the boat more stable and reach port ...

Published in Webbuzz

Lors de la relève des filets, les pecheurs ont généralement quelques "surprises" en plus des poissons. Cette fois-ci, il s'agit d'un lion de mer furieux de s'être laissé prendre. Alors que les pêcheurs tentent de le libérer, il sort comme un furie et tente d'attaquer tout ce qui peut être à porter de dents. Fort heureusement, le lion de mer finira par regagner son habitat sans trop de difficultés.

When polled nets, fishermen usually have some "surprises" in addition to fish. This time, there is a furious sea lion at having been caught. While fishermen try to release him, he comes out as a fury and tries to attack anything that can be worn teeth. Fortunately, the sea lion will eventually regain its habitat without much trouble focusing.

Published in Webbuzz

Le sac anti-avalanche est un dispostif vous permettant de pouvoir "flotter" lorsqu'une avalanche se déclenche. Au moment de son passage, ce snowbordeur déclenche une avalanche. Fort heureusement, il a le réflexe d'utiliser son sac anti-avalanche et il s'en sort sans une égratiniure.

The anti-avalanche bag is a device allowing you to "float" when an avalanche triggers. At the time of its passage, this snowborder triggers an avalanche. Fortunately, he has the reflex to use his anti-avalanche bag and it comes out without an erratiniure.

Published in Webbuzz

En Ukraine, les chats se sont facilement habitués à l'homme et à ses infrastrucutures. Ce chat sauvage, filmé dans un supermaché du coin, se paye le luxe de faire ses besoins dans le sucre en libre service...

In Ukraine, cats have become easily accustomed to man and his infrastructure. This wild cat, filmed in a supermaché of the corner, is paid the luxury to make its needs in the self-service sugar ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 21 May 2014 05:55

WebBuzz du 21/05/2014

Est-ce le stagiaire qui tenait la barre ? ou le capitaine s'est il endormi ? ou plus simplement une erreur de mise à jour dans les cartes du GPS ? personne ne le saura, mais une chose est sûre c'est que ce navire ne se trouve pas dans la bonne direction ....
Is the trainee at the helm? or the captain is he asleep? or simply an error in updating the GPS maps? nobody knows, but one thing is for sure is that the ship is not in the right direction ....

Published in Webbuzz
Wednesday, 16 February 2011 08:19

WebBuzz du 16/02/2011

C'est en été, il fait chaud et beau, et on veux profiter des fraicheurs des la petite piscine que l'on a installé juste après une grande glissade d'eau. Malheureusement, il rate la piscine ...
When it's warm In summer he want to enjoy the freshness of the small pool that was installed just after a large water slide. Unfortunately, he missed the pool ...

 

Published in Webbuzz

On pourrait croire à une mauvaise blague belge, mais 3 zèbres qui s'étaient échappés de leurs ranch se sont promenés dans la capitable belge pendant plus d'une heure. Ou était-ce un nouveau moyen de la part des écologistes de communiquer sur le réchauffement climatique ?

One might think a bad Belgian joke, but three zebras who had escaped from their ranch have walked in the Belgian capitable for over an hour. Or was it a new way of communicating from environmentalists about global warming?

Published in Webbuzz

Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.

For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.

Published in Webbuzz

Une auto école malaisienne a décidé de faire une petite blague à ses nouveaux moniteurs en leur faisant passer une spécialiste du drift pour une débutante. Surprise garantie.  

A driving school Malaysian decided to make a little joke to his new monitors by making them spend a drift specialist for a beginner. Surprise warranty.

Published in Webbuzz

Pour ceux qui ont peur de voyager sur avions par peur d'être touché par un éclair, il leur est fortement conseillé d'éviter également les bateaux. Comme le montre cette vidéo, un paquebot de croisière est touché pendant un orage alors qu'il est amarré à Gènes...

For those who are afraid to travel on planes for fear of being hit by lightning, they are strongly advised to avoid boats as well. As this video shows, a cruise liner is hit during a storm while it is docked in Genoa ...

Published in Webbuzz
Page 4 of 14
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn