Jeudi 09 Janvier 2025
taille du texte
   
Jeudi, 11 Octobre 2012 06:07

WebBuzz du 11/10/2012

Ce chien n'a vraiment peur de rien. Il reste coucher sur la route malgré le passage des voitures qui prennent beaucoup de risques pour l'éviter. Lorsque le tramway arrive, le chauffeur a la patience suffisante pour arreter son engin, sortir et tout faire pour le faire circuler de la voie ...
This dog really afraid of anything. It remains lie on the road despite the passage of cars that take a lot of risks to avoid. When the tram arrives, the driver has the patience enough to stop his vehicle, get out and do everything possible to circulate the way ...

Publié dans Webbuzz

Les scies circulaires de table sont responsable de nombreuses amputations palmaires et cette nouvelle invention va sauver beaucoup de doigts. En effet, un capteur situé dans le moteur de la lame détecte la conductivité et bloque la lame en quelques micro second et la retracte en cas de contact. Contrairement au corps humain, le bois n'est pas conducteur... Les menuisiers n'auront plus rien à craindre de ces machines.

Table circular saws are responsible for many amputations palmar and this new invention will save many fingers. Indeed, a sensor located in the blade engine detects the conductivity and blocks the blade in micro second and retracts in the case of contact. Unlike the human body, the wood is not conductive ... Carpenters will have nothing more to fear from these machines.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 30 Juillet 2013 05:25

Webbuzz du 30/07/2013

Si les gens ont des animaux, c'est que ces derniers ont un don surnaturel pour s'approprier le monde des humains. Chocolate, un chiot labrador a appris par lui-même à déscendre les escaliers en glissant. Cette méthode semble lui plaire puisqu'il descend les escaliers juste pour jouer.
If people have pets is that they have an uncanny knack for appropriating the human world. Chocolate, a labrador puppy has learned by himself how to slid down the stairs. This method seems to please him as down the stairs just to play.

Publié dans Webbuzz

L'accéléré est une technique scientifique permettant d'analyser des phénomènes lents. Dans cette vidéo, c'est la croissance de 2 aiglons en aigles adultes.

Time-lapse is a scientific technic for analyzing slow phenomena. In this video, you can see the growth of two eagles eagles in adults.

Publié dans Webbuzz

Ca y est, c'est déjà la rentrée. Mais pour vous donner du courage pour tenir jusqu'aux prochaines vacances, voici quelques superbes images de Teahupo'o à Tahiti en Polynésie française.

That's it, it's already September. But to give you courage to stand up next vacation, here are some beautiful images of Teahupo'o in Tahiti in French Polynesia.

Publié dans Webbuzz

En cette période, il y a beaucoup de fêtes nationale: Le 23 juin (Luxembourg), le 4 juillet (USA), 14 Juillet (France) et 3 octobre (Allemagne) ... etc. Et Comme à chaque fête national, il y a un feu d'artifice ... Voici une méthode, assez particulière, pour allumer plus de 1000 fusées en moins d'une minute (A ne pas reproduire à la maison).

In this period, there are many national days: June 23 (Luxembourg), 4 July (USA), July 14 (France) and 3 October (Germany) ... etc. And like every national festival, there are fireworks ... Here is a method, special enough, to light more than 1,000 rockets in less than a minute (not to reproduce at home).

Publié dans Webbuzz

Pekin avait présenté son projet de bus surélevé depuis quelques mois et voici le premier exemplaire qui sort aujourd'hui. Ce n'est pas très esthétique et l'avantage c'est que les véhicules circulant dessous le bus pourront faire des économies de climatisation.

Beijing presented its elevated bus project for some months and this is the first copy that comes out today. It's not very aesthetic and the advantage is that vehicles circulating underneath the bus will make air conditioning savings.

Publié dans Webbuzz

Le capitaine Haddock dans les aventures de Tintin, est connu pour son parler franc et son vocabulaire d'insultes exotiques. Il y a notamment "marin d'eau douce", comme si naviguer sur les rivières était très facile. Ce qui est vrai pour les barques, ne l'est pas forcément pour les barges de plusieurs tonnes et déplacer un mastodont dans de petite rivière devient une vraie gageure.

The Captain Haddock in the Tintin adventures, is known for his frank speaking and vocabulary of exotic insults. There are particular "landlubber", as if sailing on the rivers was very easy. What is true for boats is not necessarily for the multi-ton barges and move a mastodont in small river becomes a real challenge.

Publié dans Webbuzz

Si vous voulez être l'attraction dans une soirée, c'est le Tshirt qu'il vous faut. Vous aurez peut être un peu mal ou les boutons sont placés, mais tout le monde voudra au moins essayer une fois....

If you want to be the attraction at a party, this is the tshirt for you. You may be a little sore or buttons are placed, but everyone wants to try at least once ....

Publié dans Webbuzz

Magnifier.js est une bibliothèque Javascript permettant d'appliquer un effet loupe sur des images.

Publié dans WebDesign
Page 32 sur 141
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn