WebBuzz du 20/04/2017: Un chien fait du skateboard au planchoir-Dog skateboarding at a skate park
Une scène peu commune s'est passée à un skatepark. Alors que ces congénères adorent gambader dans la foret ou courir après les chats, ce chien, lui, prèfère s'éclater sur son skateboard. Même s'il ne fait pas de figures complexes, il est la pour s'amuser librement.
An unusual scene happened at a skatepark. While these fellows love to frolic in the forest or run after the cats, this dog, he, prefer to have fun on his skateboard. Even if it does not make complex figures, it is there to have fun freely.
WebBuzz du 22/10/2014 : Un chiot qui adore les bikinis-This pets love play with bikinis
Est-ce un tour imaginé par son maitre ? en tout cas, ce dernier est content du nouveau que son chiot vient de trouver. Il est certain qu'il a été récompensé comme il se doit...
Is this a trick devised by his master? In any case, it is happy that her new puppy just found. Certainly he was rewarded as it should be ...
WebBuzz du 31/08/2017: Un dresseur sauve un chien en pratiquant un massage cardiaque-Dog Trainer Saves Dog with CPR
Lors d'une formation, ce boxer, portant le nom de Sugar (sucre en anglais) fait un arret cardio-respiratoire. Alors que sa maitresse essaye de se maitrise, le dresseur pratique un massage cardiaque et finit par réssucité le chien. Après un passage chez le vétérinaire, il s'avère que Sugar a une cardiomyopathie. Pour rappel, ATTENTION, comme pour les humains, pratiquer un massage cardiaque demande une formation et ne s'effectue en AUCUN CAS sur un animal en bonne santé.
During a training, this boxer, named after Sugar (sugar in English) makes a cardio-respiratory stop. While his mistress tries to master, the trainer performs a cardiac massage and ends up resuscitating the dog. After a visit to the veterinarian, it turns out that Sugar has cardiomyopathy. To remind, ATTENTION, as for the humans, to practice a cardiac massage requires training and is done in ANY CASE on a healthy animal.
WebBuzz du 11/10/2012
Ce chien n'a vraiment peur de rien. Il reste coucher sur la route malgré le passage des voitures qui prennent beaucoup de risques pour l'éviter. Lorsque le tramway arrive, le chauffeur a la patience suffisante pour arreter son engin, sortir et tout faire pour le faire circuler de la voie ...
This dog really afraid of anything. It remains lie on the road despite the passage of cars that take a lot of risks to avoid. When the tram arrives, the driver has the patience enough to stop his vehicle, get out and do everything possible to circulate the way ...