WebBuzz du 20/03/2017: Retour du Statsraad Lehmkuhl après 3 mois de traversée de l'atlantique-Sailing ship arriving in Bergen Norway
Voici le retour du Statsraad Lehmkuhl, un 3 mas norvegien, après la traversée de l'océan atlantique. Son voyage a duré 3 mois et fut longue et éprouvante. Son entrée traditionnelle s'est fait remarquée.
Here is the return of the Statsraad Lehmkuhl, a 3 Norwegian farmhouse, after crossing the Atlantic Ocean. His journey lasted 3 months and was long and trying. His traditional entrance was noticed.
WebBuzz du 21/11/2016: Un supporter sauvé grace à son écharpe-A supporter saved thanks to his scarf
Quand un suppoter de foot saute sur le terrain, il est généralement sorti et interdit de stade pendant un certains temps, sauf s'il parvient à retourner dans les gradins. C'est ce qu'est parvenu à faire ce supporter imprudent grace à l'écharpe à l'effigie de son club.
When a soccer suppoter jumps on the field, he is usually out and banned from stadium for some time, unless he manages to return to the stands. This is what has managed to make this supporter imprudent thanks to the scarf to the effigy of his club.
WebBuzz du 18/09/2015: Echec: ouvrez la cage aux oiseaux-Free the bird fail
WebBuzz du 30/10/2012
Sur internet, conduire en Russie est comparable à un match de boxe ou la violence côtoie souvent la betise. Heureusement que, parmi cette océan d'égoisme, il y ait quelques écueilles d'humanité où rendre service n'est pas un vain mot. Alors une fois n'est pas coutume, je me permet de saluer ce geste d'aide qu'apporte ce conducteur à cette personne qui semble apeurée par la circulation.
On the internet, driving in Russia is comparable to a boxing match or violence often alongside the stupidity. Fortunately, among the sea of ??selfishness, there are a few pitfalls that make humanity service is not an empty word. So once will not hurt, I can welcome this gesture of support given by the conductor to the person who seems frightened by traffic.
WebBuzz du 24/06/2015: Un russe tente de faire du jetski avec une motoneige-Russian tries to jetski with snowmobile
Sans doute influencé par les vidéos d'internet et convaincu de sa réussite, ce russe tente de démontrer qu'il est possible de faire du jetski avec une motoneige. Non seulement, une motoneige est très lourde, mais surtout elle n'est pas prévu pour ce genre de choses ... Les lois de la physique seront les plus fortes cette fois encore.
Undoubtedly influenced by Internet video and convinced of its success, this Russian attempts to demonstrate that it is possible to make the jetski with a snowmobile. Not only a snowmobile is very heavy, but mostly it is not intended for this kind of things ... The laws of physics will be the strongest once again.
WebBuzz du 16/09/2013
Alors que cet éléphanteau est pris dans la boue d'un point d'eau, un équipe vient l'aider à s'en sortir. Une voiture s'occupe d'éloigner la mère, le petit a bien compris que l'on venait à son secours et se dirige tout naturellement vers les hommes. il faut savoir qu'un petit pèse déjà plusieurs centaines de kilos, il n'est donc pas évident de le sortir de ce trou. Fort heuseument et après beaucoup d'efforts, le petit rejoint sa mère.
While this elephant is caught in the mud of a water point, a team has to help him out. A car takes care of the mother away, little understood that it came to his aid and moves naturally to men. you should know a little already weighs several hundred pounds, it is not clear it out of the hole. Fort heuseument and after much effort, the small joined his mother.
WebBuzz du 05/10/2016: Le mythe des vagues scélérates enfin dévoilé-Creating controlled rogue waves in realistic oceanic condition
Des nombreux capitaines au long cours en parlaient sans vraiment être écoutés. Voici enfin, l'explication des vagues scélérates et elles sont mêmes reproduites en laboratoires.
Many captains speak about it without really being listened to. Here, finally, the explanation of rogues waves and are reproduced in the same laboratories.
WebBuzz du 08/05/2014
Dans la savanne, il faut se méfier de tous. Même si l'homme a établi des installations hotelières, il ne faut pas oublier que l'intrus dans cet environnement, c'est l'homme. C'est ainsi qu'en voulant prendre sa douche, cet homme a trouvé un petit lémurien utilisant le sac à douche comme un hamac. Heureusement, il a eu la bonne réaction de le laisser tranquille.
In the savanna, beware of all. Even if the man has established hotel facilities, it should not be forgotten that the intruder in this environment, it is the man. So in wanting to take a shower, the man found a small lemur using the bag shower as a hammock. Fortunately, he had the good reaction to leave him alone.
WebBuzz du 08/03/2016: Sel de table fondu dans l'eau-Molten salt into water
Voici une expérience à ne pas reproduire chez soi. Ce professeur tournesol a fondu du sel de table par échauffement et l'a ensuite versé dans de l'eau. Bien évidement avec la différence de température, il se produit une explosion, vous pouvez profiter du ralenti...
Here is an experience not to reproduce at home. This sunflower teacher molten table salt by heating and then poured into water. Obviously with the temperature difference, there is an explosion, you can enjoy idle ...
WebBuzz du 07/10/2014: Le chanteur Mark Donnelly se prend les pieds dans le tapis-The singer Mark Donnelly trip over the carpet
Le chanteur Mark Donnelly est plus connu pour son régime draconien qui lui a permi de perdre 95 Kg en 2 ans. Mais cela risque de changer, car alors qu'il entonne l'hymne nationale avant un match de hockey, il se prend littéralement les pieds dans le tapis et s'affale de tout son long sur la glace. Heureusement, il n'est pas blessé.
The singer Mark Donnelly is best known for his strict diet which allowed him to lose 95 kg in 2 years. But this may change, as when he sings the national anthem before a hockey game, he literally tripping over the carpet and sprawls full length on the ice. Fortunately, he was not injured.









