WebBuzz du 03/05/2017: Voyager à moto pendant la fête de SongKran en Thailand-Riding through Thailand during Songkran
Si vous vous baladez en Thailand durant le mois d'avril et plus particulièrement le 13 de ce mois, vous risquez de rentrer à l'hotel tout mouillé malgré la chaleur. Car c'est la fête du nouvel an boudhique ou encore appelé Songkran et cette fête est devenue prétexte à de gigantesques batailles d'eau.
If you are traveling in Thailand during the month of April and especially on the 13th of this month, you risk returning to the hotel all wet despite the heat. For it is the feast of the New Buddhist Year or called Songkran and this festival has become a pretext for gigantic water battles.
WebBuzz du 23/06/2011
Lors de la course promosprot a Magny-cours, une premier conducteur perd son équilibre et tombe. Sa moto glisse et vient frapper un autre pilote. Ils sont tous les deux impatients de reprendre la course, mais les 2 motos se sont emboitées et tournent en rond pendant presque une minute jusqu'a ce qu'elle s'arrete.
At the French motorcycle race circuit, Magny-Cours, one driver lost his balance and fell off his bike. The bike slid and hit another driver knocking him off his bike. They both are impatient to get back on their bikes and race, but there’s just one problem. Their motorcycles interlocked and started twirling in a circle! For a long half minute, the drivers try to stop their bikes, and finally the two machines stop. Bet you’ve never seen that before.
WebBuzz du 06/04/2017: Réception d'un saut en motocross sur la roue avant-Landing of a motocross jump on the front wheel
Même si cela semble facile, il ne faut pas oublier que c'est avec beaucoup d'entrainement que ce motocross est capable de réaliser des sauts et d'attérrir uniquement sur la roue avant.
Even if it looks easy, it should not be forgotten that it is with a lot of training that this motocross is capable of making jumps and only to land on the front wheel.
WebBuzz du 28/11/2011
Regis sévit une fois de plus... Mais heureusement pour nous, il se contente d'un petit commité pour faire part de ses exploits. Aujourd'hui il tente de sauter au dessus d'une moto. Les essais sont fastidieux mais, pour une fois, il finit par réussir ...
Regis rampant once again ... But fortunately for us, he simply commits to a small share of his exploits. Today he tries to jump over a bike. The tests are tedious but, for once, he finally succeed ...
WebBuzz du 20/07/2011
Même pendant les périodes de vacances, les Régis sont toujours au plus haut de leur forme. Cette fois-ci, c'est un motard qui s'illustre dans l'echec de demonstration de moto ... pitoyable...
There is no holidays for the stupid people. In this video, a moto driver try to make the show but ... fail ...
WebBuzz du 13/01/2016: Kenya la loi du plus fort règne sur la route-The strongest's law prevails on the road
Au Kenya, il n'y a pas de sécurité routière, et c'est donc la loi du plus fort qui règne en maître. C'est ce que connait le motard Charly Sinewan. Voici quelques extraits de ces voyages. Fort heureusement il n'est pas blessé mais certaines situations sont vraiment "limite".
In Kenya, there is no road safety, and it is therefore the law of the strongest that reigns supreme. It is known that the rider Charly Sinewan. Excerpts from these trips. Fortunately he was not injured but some situations are really "limit".
WebBuzz du 22/03/2010
Enlever d’un coup sec la nappe d’une petite table sur laquelle assiettes, verres et couverts sont posés est toujours impressionnant. Mais tenter de le faire sur une longue table de réception excessivement chargée de décorations relève de l’impossible sauf si vous disposez d’une moto. Une démonstration originale de la puissance du moteur du deux roues qui est en réalité une campagne virale lancée par un célèbre constructeur automobile allemand.
(source : sur le net du 22/03/2010 france24)
WebBuzz du 08/03/2011
A l'heure ou l'Europe se met timidement au covoiturage, les mexicains ont quelques années d'avances. ils ne se contentent plus seulement de partager leur voiture mais également leur moto ... Pour preuve cette vidéo ou l'on peut compter pas moins de 6 personnes sur une moto. A ne pas reproduire ...
when Europe began timidly to share their cars, Mexicans have several years of advances. they are no longer content just to share their cars but also their bike ... To demonstrate this video show at least 6 guys on a motorcycle. Do not reproduce ...