WebBuzz du 07/08/2012
On connait les 4x4 des sauveteurs patrouillant sur la plage aux USA. Du coté Russe, il ne faut pas rester sans rien faire. Alors est-ce pour le prestige de l'uniforme ? ou faire tourner les têtes de tout le monde ? toujours est-il que c'est l'armée qui patrouille sur les plages, non pas en 4x4 mais en char d'assaut !!!
The 4x4 rescuers patrolling the beach in the USA are famous. The Russian side, we must not stand idly by. So is this for the prestige of the uniform? or to turn heads of everyone? That's why the army patrols on the beaches ... but not in 4x4 but but tank!
WebBuzz du 15/02/2016: Vague artificielle de surf en détournant une rivière-Homemade surf wave by diverting a river
La semaine dernière, nous vous montrions comment des amis avait utilisé une rivière pour faire du surf. Cette fois-ci, ils ont carrément détourné une rivière pour assouvir leur passion. Cela leur a pris pas mal de temps mais ils y sont parvenus. Au moins l'eau était plus chaude.
Last week we showed you how friends had used for river surfing. This time, they were downright diverted a river to quench their passion. It took some time but they succeeded them. At least the water was warmer.
WebBuzz du 27/01/2015: Un accident évité de justesse-An accident nearly avoid
WebBuzz du 13/12/2016: Une idée pour vos cartes de voeux pour noël-A very special card for christmas
WebBuzz du 01/08/2016: Elle aurait du écouter sa grand mère-She should listen to her grand mother
Chaque enfant a besoin de faire ses propres expériences et c'est le cas de cette petite fille qui tente de boire au tuyau d'arrosage malgré les avertissements de sa grand mère.
Every child needs to make his own experiences and in the case of this little girl who tries to drink the hose despite warnings from his grandmother.
WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 30/03/2017: Ne jamais faire frire des Gnocchi-Never Fry Gnocchi
Tous les italiens pure souche vous le diront : il ne faut jamais faire frire des gnocchis. Sans parler d'injure à la cuisine italienne, parce qu'ils contiennent toujours un peu d'eau et au contact de l'huile bouillante, ils ont tendance à "exploser" comme du pop corn risquant de blesser ce cuisinier qui a eu cette très mauvaise idée.
All Italians pure strain will tell you: you must never fry gnocchi. Not to mention insulting Italian cuisine, because they always contain a little water and in contact with boiling oil, they tend to "explode" like pop corn risking to hurt this cook who had this Very bad idea.
WebBuzz du 20/12/2013
Qui n'a jamais révé de construire une voiture tout en lego ? Ces 2 passionnés l'ont réalisés après avoir assemblé plus de 500 milles briques de lego. Elle exclusivement propulsée avec 256 pistons à air et sa vitesse maximale atteinte est de 30 km. Elle a été réalisée en Roumanie.
Who has not dreamed of building a car in lego? These two lovers have realized after assembling more than 500,000 lego bricks. She exclusively powered with 256 air pistons and maximum speed is 30 km. It was conducted in Romania.
WebBuzz du 08/06/2015: DARPA robotics challenge compilation de chutes-Fails compil at DARPA Robotics Challenge
Le DARPA robotics challenge est un compétition scientifique pour tester les robots en situation de catastrophe comme celle de Fukushima. Cela permettrais de pouvoir intervenir sans mettre en danger la vie humaine. Bien sur il y a eu quelques echecs dont nous vous avons réalisé une petite compilation ... Fort heureusement, aucun robot n'a été trop abimé lors de cette compétition.
DARPA robotics challenge is a scientific competition to test the robots in disaster situation, like that of Fukushima. This permettrais to intervene without endangering human life. Of course there have been some failures we made a small compilation you ... Fortunately, no robot has been damaged too during this competition.
WebBuzz du 04/04/2016: Blue origin réutilisation des lanceurs-Blue origin pushing the enveloppe
Blue origin, société de Seattle, créée en 2000 par l'un des fondateurs d'amazon, avance dans sa conquête de l'espace. Ils ont été capable de lancer plusieurs fois une capsule à plus de 100 Km d'altitude et de réutiliser plusieurs fois le même lanceur.
Blue Origin, a company in Seattle, founded in 2000 by one of the founders of amazon, advance in the conquest of space. They were able to run several times a capsule over 100 km altitude and reused several times the same pitcher.