Mardi 26 Novembre 2024
taille du texte
   

Avouons-le, dans la majeure partie de l'Europe, lorsque vélo ou machine à laver cessent de fonctionner, nous les jetons. Dans d'autres pays, ils sont un peu plus dans le recyclage. Ici nous pouvons voir l'oeuvre d'un génie du bricolage qui fait tourner une machine à laver à l'aide d'un vélo. Maintenant, vous pouvez laver vos vêtements sans électricité, et rester en bonne santé!

Let’s face it, in the major part of europa, when our bike or washing machine breaks, we just throw them out. In other countries, they are a little more into genuine recycling. Here we can see some genius’s bicycle powered washing machine invention. Now you can wash your clothes with no electricity, and stay healthy!

C'est arrivé à la "Plaça Reial" à Bracelone, capitale de l'Espagne. En plus d'être très fréquenté par les touristes, le site héberge également la présentation en plein air, mais l'artiste a connu un grand moment de gloire pour le moins inattendu et sans doute un ultime moment de solitude extrème.
It happened in the "Plaça Reial" in Bracelona, Spain. Besides being much frequented by tourists, the site also hosts open-air presentation, but the guy had no luck during his brief moments of fame.

 

Il y a certainement une meilleure idée que de conduire son scooter sur une roue et sans casque, et surtout avec sa petite amie à l'arrière... A moins qu'il ait besoin d'un contrepoid pour réaliser cet exploit stupide !!!
It might have been a better idea to wear a helmet while attempting a wheelie stunt like this, especially with his girlfriend riding with him... Unless it needs a counterweight to achieve this feat stupid!

 

Deux bébés cerfs perdus sont entrés par erreur dans un supermarché à Suwanee, Géorgie aux USA. Ironiquement, les deux ont couru vers le département de la boucherie. Les employés les ont capturés, et les ont emmenés dans l'arrière boutique. Quand ils disent frais, c'est du sérieux.

Two baby deer somehow got into a Publix supermarket in Suwanee, Georgia. Ironically, the two ran to the meat department. Employees scooped the fawns up, and took them out. When they say fresh, they mean it.

Les portes à toutou ne sont pas universelles. On n'installe pas la même porte pour un dobermann que pour un chiuaua. Alors que les teckels (par ordre d'apparition) Bugsy et Princess ont un peu de mal à entrer, Gilly qui est un peu plus gros, fait beaucoup d'efforts pour pouvoir passer par cette trop petite porte.

Doggie doors are not universal. It's not the same door for a Doberman than a Chiuaua. While Dachshunds (in order of appearance) Bugsy and Princess have a little trouble to enter, Gilly is a little bigger, a lot of effort in order to go through this door too small.

Les oiseaux s'adaptent de plus en plus au monde des humains. Des études ont été fréquentes en montrant comment les oiseaux utilisent le trafic de casser les noix, ou utilisant les métros pour se déplacer. Ici, une sorte de mouette n'a pas de problème de marcher dans un centre commercial, malheureusement il se trompe en empruntant à l'envers les escalators ... .

Birds are adapting to the new human world more and more by the day. There have been frequent studies showing how birds use traffic to break open nuts, or even board and depart subways. Here, a bird has no problem walking into a mall, but gets a little stuck in an infinite loop going down the up escalator.

Ce n'est pas le spider cochon des simpsons, et donc il ne marche pas au plafond par contre, il peut voler. Ce phacochère aura appris qu'il ne faut pas déranger un rhinocéros qui mange.

This is not the spider pig the simpsons,but this pig can fly. Anway, this warthog learned that noone should disturb a rhinoceros eating.

Les enfants restent des enfants, quel qu'en soit l'espèce. Ici, un éléphanteau veut jouer avec sa maman, alors qu'elle essaie de se reposer. Malgré tout il finit grimper sur son dos. Après cette escalade, sa mère le repousse au loin pour lui faire comprendre qu'elle n'est pas d'accord.

Kids will be kids, no matter what the species. Here, a baby elephant wants to play with its mom, but mom is trying to relax. After doing a great job of literally climbing all over her, mom pushes the kid away.

Pratiquement tous les hôtels offrent un coffre-fort dans la chambre, donc quand vous partez, vous n'avez aucune crainte car vos objets de valeur sont en lieu sur. Le problème est, comme le montre ce voyageur, que le coffre de sa chambre s'ouvre avec le mot de passe par défaut qui est composé de 0 (dans la vidéo "000000"). Ce coffre-failbe n'est donc pas très sûr. C'est un petit test qui peut vous éviter de mauvaises surprises.

Nicer hotels offer safes in the room, so when you leave, you have no fear your valuables could ever be taken. The problem is, as this traveler shows, the safe in his room opens with the default password of just zeroes. That safe isn’t very safe.

 

Ce chat est non seulement mignon, mais également très intelligent. Cette vidéo montre comment il peut obéir comme un chien et les tapes dans la main sont mes préférés. Qui a dit que vous ne pouvez pas apprendre à votre chat quelques tours ?

This cat is not only cute but smart as hell,look at how he can act like a dog and the high fives are my favourite. Who says you cant teach a cat old tricks ?

French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn