WebBuzz du 02/06/2015 : Ne jamais naviguer trop près d'un glacier-Never be to close from glacier
C'est bien connu, il ne faut jamais se tenir trop près du front d'un glacier, parce qu'à tous moments, des tonnes de glace peuvent tomber. Et c'est le cas pour ces 2 imprudents. Fort heureusement, le reflexe du pilote du canot, leur ont éviter le pire ... pour cette fois.
It is well known that you should never stand too close to the front of a glacier, because at all times, tons of ice can fall. And this is the case for these two unwary. Fortunately, the reflex of the driver of the boat, they have avoided the worst ... for this time.
WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
Webbuzz du 08/06/2016: Un éléphant sécurise la route pour faire traverser son groupe-An elephant securing a road crossing for her herd
En Inde, traverser une forêt peut être très dangereux. En effet, comme ce cycliste, vous risqueriez d'être au mauvais endroit au mauvais moment. Surtout si un éléphant surgit de la forêt pour faire traverser son groupe de jeunes.
In India, through a forest can be very dangerous. Indeed, as cyclist, this may be the wrong place at the wrong time. Especially if an elephant emerges from the forest to cross his youth group.
WebBuzz du 22/07/2014: Un requin baleine attaque une nageuse-A whale shark attacks a swimmer
Un requin baleine se nourrit de plancton en filtrant d'énorme quantité d'eau. Cette nageuse était complètement subjuguée par le spectacle et elle n'a pas vue qu'elle se trouvait sur la trajectoire d'un autre spécimen. Fort heureusement, un homme lui a évité le pire ...
A whale shark feeds on plankton by filtering huge amounts of water. This swimmer was completely captivated by the show and she did not see she was on the path of another specimen. Fortunately, a man saved him the worst ...
WebBuzz du 04/09/2014: Un bélier sauvage détruit un drône-Angry ram destroy a drone
Alors qu'il filme la foret, ce passionné de drône repère un animal sauvage et s'en approche pour l'identifier. Alors que le bélier sauvage paisse tranquillement, le drône s'en approche encore. Il n'est jamais bon de déranger les bêtes et le belier envoie balader ce gros insecte trop curieux. Son propriétaire tente de récupérer son engin, mais espérons qu'il retiennent la leçon que va lui enseigner ce bélier. Il ne faut jamais déranger les bêtes sauvages.
As he was filming the forest, this passionate drone spots a wild animal and approaches to identify it. While the wild ram thick quietly, the drone is still approach. It is never good to disturb the animals and sends Aries walk this large insect too curious. Its owner tries to retrieve his gear, but hopefully it will retain the lesson taught him this ram. We must never disturb the wild animals.
WebBuzz du 11/04/2016: Sauvetage d'un daim englué dans la boue-Rescue of a deer stuck in deep mud
Un daim s'était englué dans la boue, heureusement qu'un conducteur de pelleteuse passait par la pour l'en sortir... Une fois sauvé, il lui faudra quelques instants pour retrouver son insouciance.
A deer was stuck in the mud, a happily excavator driver passing by to come out ... Once saved, it will take a few moments to regain his carelessness.
WebBuzz du 19/09/2014: Un papillon attiré par le son de la flûte classique-A butterfly attracted by the classical flute
Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.
While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.
WebBuzz du 12/10/2016: Un lapin sauvage suvit à une avalanche-A wild rabbit survives an avalanche
Les avalanches sont dangeureuses pour tout le monde, même pour la vie sauvage. Sauf peut être pour les lapins sauvages qui ont une technique bien à eux pour éviter d'être aspiré par l'avalanche, comme le montre cette vidéo.
Avalanches are dangerous for everyone, even for wildlife. Except maybe for wild rabbits that technical of their own to avoid being sucked in by the avalanche, as shown in this video.
WebBuzz du 30/12/2016: Paysages de Norvège-Norway landscapes
WebBuzz du 19/12/2016: Un chevreau tente de jouer avec un cheval-Baby goat tries to head-butt adult horse
Ce chevreau semble se sentir seul et le seul ami qu'il a pu se faire c'est ce gentil cheval qui a heureusement beaucoup de patience pour jouer avec lui.
This kid seems to feel lonely and the only friend he could make is this nice horse who happily has a lot of patience to play with him.