Wednesday 14 January 2026
Font Size
   

Fabio Wibmer est un freestyler originaire du tyrol oriental en Autriche. Comme il s'ennuie pendant les vacances, il a posté sa dernière vidéo extrème enregistré dans son village natale. Admirez les paysages et aussi son style ...

Fabio Wibmer is a native of East Tyrol freestyler Austria. As he gets bored during the holidays, he posted his last video recorded extreme in his native village. Enjoy the scenery and also his style ...

Published in Webbuzz

Cette famille a trouvé un oisillon tombé du nid. Elle l'a secouru et il est temps de lui rendre sa liberté. Voici son départ vers de nouveaux horizons ...

The family found a baby bird fallen from the nest. She rescued and it is time to give him his freedom. Here his departure to new horizons ...

Published in Webbuzz

Voici un pilot de monster truck qui connait son métier, même s'il commet quelques erreurs, il parvient à réaliser beaucoup de figures improbables...

Here's a monster truck pilot who knows his job, even if he makes some mistakes, he managed to achieve many improbable figures ...

Published in Webbuzz

Dimanche dernier, il est tard et ces 2 amis veulent rentrer pour se reposer. Quand une voiture provoque un accident. C'est alors que les occupants sortent pour regler leur compteur... Surprise, il s'agit de Scratch, bob l'éponge, Mickey et d'autres mascottes qui finissent par avoir le dessus ... Se pourrait il que la caméra soit sensible aux vapeurs d'alcool  ?

Last Sunday, it's late and these two friends want to go to rest. When a car accident causes. That's when the occupants come out to settle their counter ... Surprise, it is Scratch, Spongebob, Mickey and other pets who end up having the upper hand ... Could it be that the camera is sensitive to alcohol vapors?

Published in Webbuzz

Pour beaucoup d'urbanistes, les transports en commun est une des solutions qui permettrait aux centres villes de respirer. Malheureusement ils n'ont pas bonne press et plus particulièrement le bus. Voici une publicité qui pourrait améliorer quelque peu son image et lui rendre ses lettres de noblesses. Comme le dit cette video : " Le bus c'est cool"

For many urban planner, public transport is one of the solutions that would allow cities to breathe centers. Unfortunately they do not have good press and more particularly bus. Here's an ad that could improve somewhat its image and restore its former glory. As stated in this video: "The bus is cool"

Published in Webbuzz

Ce sera une découverte pour certains et un souvenir pour d'autres, voici une petite saga sur l'évolution des jeux vidéos depuis 1958. On peut mesurer le chemin parcouru.

It will be a discovery for some and a memory for others, here's a little saga about the evolution of video games since 1958. We can measure the progress.

Published in Webbuzz

Avec des jumeaux, la moindre tâche peut prendre beaucoup plus de temps. C'est le cas avec le petit déjeuner comme le montre cette vidéo, ou l'on voit un père rivaliser de patience pour sortir les denrées du frigo avec 2 jumeaux agiles et très curieux.

With twins, any task can take much longer. This is the case with breakfast as shown in this video, where we see a father compete patience to get the food from the fridge with 2 twin agile and very curious.

Published in Webbuzz

Faire sa demande en mariage sur son lieu de travail n'est pas commun, et c'est l'avantage des professionnels du spectacle. C'est ce qu'a fait Neil Henry et voici comment cela s'est passé.

Making his marriage proposal to his workplace is not common, and that is the advantage of entertainers. This is what Neil Henry and here's how it happened.

Published in Webbuzz

Les piles de vaisselles ne lui font pas peur. Il est capable de vous laver plus d'une centaine d'assiettes en moins de 2 minutes. Bien sur, il ne faut pas lui confier votre belle porcelaine de votre trousseau.

Crockery Batteries not scare him. It is able to wash more than a hundred plates in less than 2 minutes. Of course, we must not entrust your fine china on your keyring.

Published in Webbuzz

Pour avoir une glace, il faut vraiment la mériter. Il semble qu'en Turquie, tous les vendeurs de glace sont un peu facetieux au dépend de leur clients, quelques soient leur age.

To get Ice cream, you really deserve it. It seems that in Turkey all ice sellers are a bit facetious at the expense of their customers, whatever their age.

Published in Webbuzz
Page 1 of 10
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn