WebBuzz du 23/09/2011
Eric Girardi est un maître dans la manipulation de gravité, et accomplit des actes qui semblent enfreindre les lois de la physique. Ici, il jongle avec une toupie géante en bois juste à l'aide d'une corde. Non, il n'est pas un magicien et utilise les mêmes principes qui gardent un gyroscope en rotation.
Eric Girardi is a master at manipulating gravity, and performing acts that seemingly break the laws of physics. Here, he spins an enormous wooden top on just a string. No, he’s not a magician, he’s just using the same principles that keep a gyroscope spinning.
WebBuzz du 20/02/2017 : Art creation d'éclair sur bois avec 2000 volts-Wood burning with 2000 volts of electricity
Cet artiste crée des éclairs en utilisant du bois et sa conductivité. Il a détourné le transformateur d'un micro-onde et l'utilise sur une planche de bois qu'il a préalablement humidifié. Il génère ainsi une tension de 2000 volts et cela lui permet de "dessiner" des éclairs dans le bois. Il est déconseillé de reproduire cela chez vous.
This artist creates lightnings using wood and its conductivity. He diverted the transformer from a microwave and used it on a wooden board he had previously moistened. It generates a voltage of 2000 volts and this allows him to "draw" lightning in the wood. It is not recommended to reproduce this at home.
WebBuzz du 28/02/2014
Le cheval risque de retrouver ses lettres de noblesse avec cette invention. Voici un engin particulièrement interessant qui permet d'utiliser la force d'un cheval pour feindre du bois, mais on imagine très bien une foule d'autres application.
The horse may find acclaim with this invention. Here is a particularly interesting device that allows you to use the strength of a horse to pretend wood, but one can easily imagine a host of other application.
WebBuzz du 13/10/2016: Voici la manière de décharger le bois au Canada-How unload timber in Canada
Même si cela peut ressembler à un naufrage, ce n'est pas le cas. Comme il transporte énormément de bois au Canada, il ne faut pas perdre trop de temps. C'est la manière la plus rapide qu'ils ont trouvés pour décharger plusieurs tonnes de bois.
While this may look like a shipwreck, that's not the case. As it carries a lot of wood in Canada, do not waste too much time. This is the fastest way they found to unload several tons of wood.
WebBuzz du 15/01/2015: Japon l'art du travail du bois-Japan art of woodworking
Les japonais sont capables du meilleur comme du pire. A propos de l'excellence du travail, voici une petite video montrant l'art du travail du bois. Tout s'imbrique à la perfection. Et concernant le pire, n'oublions pas qu'ils sont les derniers à continuer la pratique de la chasse à la baleine.
The Japanese are capable of the best and the worst. About the excellent work, here's a video showing the art of woodworking. Everything fits together perfectly. And for the worst, do not forget that they are the last to continue the practice of whaling.