WebBuzz du 15/02/2012
In a supermarket in Harbin, China, was a special way to collect the trolley. Indeed, as here, a long line of trolley are driven hard because it's very heavy. Instead of leaving them in the car parks, the Chinese prefer to take the trolleys just before entering the supermarket, even if it is on the 1st floor. That is why the lines of shopping carts also use excalators ...
WebBuzz du 10/05/2012
En Chine, il est toujours possible de faire des économies. Ainsi, pour mettre plus de voiture en un seul chargement, elles sont placées dans la largeur du camion. Il faut toute l'ingéniosité du conducteur pour les décharger sans une égratignure....
In China, it is still possible to save money. Thus, to put more cars in one load, they are placed in the width of the truck. It requires all the ingenuity of the driver to unload them without a scratch ....
Google et son départ probable de Chine
GOOGLE S’EN VA DE CHINE ?
Google a été sujet à des attaques sur interne provenant de Chine, ce qui fait pencher la balance vers un départ possible de la firme.
A la mi-décembre, une attaque très sophistiquée a ciblé Google. Celle-ci venait de Chine. Ce qui était défini comme un incident de sécurité était en réalité tout autre. Tout d’abord, elle a touché au moins une vingtaine d’autres grandes entreprises de secteurs très variés : internet, finance, technologie, média et chimie. Ils ont découvert que les comptes mails d’une douzaine d’utilisateurs de Gmail qui agissaient en faveur des droits de l’homme (des américains, chinois et européens) on été piratés.
Google recommande aux utilisateurs individuels d’installer un anti-virus performant et un anti-spyware sur leurs ordinateurs, et de mettre à jour leur navigateur web.
Il faut également être prudent lorsque vous cliquez sur des liens apparaissant dans les messages instantanés et emails, ou lorsque l’on vous demande de partager des données personnelles comme des mots de passe.
Google a été lancé en janvier 2006 en chine dans l’espoir que les avantages d’un accès croissant à l’information pour les chinois et un internet plus ouvert l’emporteraient sur leur gêne à accepter de censurer des résultats.
« Ces attaques et cette surveillance, tout cela dans le but de limiter la liberté d’expression sur le web nous ont amené à penser que nous devrions examiner la faisabilité de nos activités en Chine. Nous ne sommes plus disposés à censurer nos résultats sur google.cn. Nous allons discuter avec le gouvernement afin de mettre en place un moteur de recherche non filtré ».
Quoi qu’il en soit, l’avenir de Google reste incertain en Chine. Des fleurs et des bougies ont été déposées mercredi 13 janvier au soir, au pied du logo Google à l’entrée de son siège chinois à Pékin. Si la firme part de Chine, les conséquences sont difficiles à évaluer. Google risque d’être déconnecté de ses clients chinois et des spécificités de leurs requêtes. Surtout, elle risque de se voir bloquer l’accès à ses pages en anglais et chinois, et à l’ensemble des services qu’elle propose (google.doc, Gmail…). Sans parler des employés chinois qui se sont investis dans google.cn.
Sources:
The official google Blog
Le Monde.fr
14 janvier 2010.
WebBuzz du 20/07/2017: Le transport du charbon se fait en train à vapeur en Chine-Fire sparks of Steam in Sandaoling Coal Mine Railway China
Le transport du charbon des mines de Sandaoling en Chine se fait encore grace aux trains à vapeur. Pour ceux qui n'ont pas connu ce temps, voici ce que cela peut donner lorsque la nuit tombe. Les étincelles incindécentes viennent bien du foyer et sont explusées par la pression de la vapeur. Les accélérations que l'on peut entendre sont dû à la perte d'adhérence des roues.
Sandaoling coal mining in China is still carried out by steam trains. For those who have not experienced this time, here's what it can give when night falls. The incandescent sparks come from the hearth and are exploded by the pressure of the vapor. The accelerations that can be heard are due to the loss of grip of the wheels.
WebBuzz du 22/10/2010
voila un motocycliste chinois qui a beaucoup de chance. Malgré un accident spetaculaire puisqu'il fait un tour complet en l'air sous la violence du choc, il parvient à retomber sur ses pieds et n'a visiblement rien ... ce qui n'est pas le cas de la moto ....
WebBuzz du 16/08/2012
Pour être un grand reporter, il faut parfois savoir mouiller le maillot. C'est le cas de cette jeune journaliste qui prend tous les risques pour commenter le typhon arrivant dans la région de Ningbo à l'est de la chine.
To be a reporter, sometimes you need to take a lot of risks. This is the case of this young journalist who takes all the risks to comment Typhoon arriving in the region of Ningbo in eastern China.
WebBuzz du 25/11/2014 : Chine un chanteur renversant-China a stunning singer
Il faut être prêt à tous pour percer dans le milieu artistique et surtout en Chine. A Gangzhou, un artiste chante sur la tête, sans doute, dans le but de reverser son publique. Il n'est pas certain que cela influence positivement la qualité de ses prestations vocales.
Be prepared at all to break into the art world and especially in China. A Gangzhou, artist sings on the head, probably in order to repay its public. It is not certain that it positively influences the quality of his vocal performances.
WebBuzz du 14/03/2017: Comment faire un pancake au bureau en Chine-How to cook a pancake at office in China
WebBuzz du 03/01/2017: Chine à Nanjing street food Artisanat du sucre-Sugar Artistry Nanjing China Food Street
En Chine, la street food (nouriture de rue) existait bien avant son arrivée en europe. Même si les réglements de sécurité alimentaire ne sont pas très strict, vous pouvez manger à toute heure. Afin d'attirer plus de clients, certains sont devenus des artistes. C'est le cas de vendeur de sucre qui est capable de "dessiner" un dragon avec du caramel.
In China, street food existed long before its arrival in Europe. Even if the food safety regulations are not very strict, you can eat at any time. In order to attract more customers, some became artists. This is the case of a sugar seller who is able to "draw" a dragon with caramel.
WebBuzz du 08/12/2014 : Chine un peu trop de pétards-China too much firecracker
En Chine, lors de l'ouverture de magasin, la tradition veut que l'on fasse exploser des pétards pour faire fuir les mauvais esprit. Pour cette ouverture, il semble que les propriétaires soient vraiment très superstitieux car ils ont failli mettre le feu au quartier tout entier avec le nombre de pétard qu'ils ont fait explosé.
In China, at the opening of the store, the tradition is that we do off firecrackers to scare away the evil spirit. For this opening, it seems that the owners are very superstitious because they failed to fire the entire neighborhood with the number of firecracker they blew up.