Wednesday 22 January 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: comment

Pourquoi créer les personnages d'une sitcom américaine en CSS ? Sans doute parce que c'est l'un des plus long programme d'animations créée par Matt Groening et considérée come l'une des séries télévisées les plus longues de tous les temps.

Published in WebDesign

En cette période, il y a beaucoup de fêtes nationale: Le 23 juin (Luxembourg), le 4 juillet (USA), 14 Juillet (France) et 3 octobre (Allemagne) ... etc. Et Comme à chaque fête national, il y a un feu d'artifice ... Voici une méthode, assez particulière, pour allumer plus de 1000 fusées en moins d'une minute (A ne pas reproduire à la maison).

In this period, there are many national days: June 23 (Luxembourg), 4 July (USA), July 14 (France) and 3 October (Germany) ... etc. And like every national festival, there are fireworks ... Here is a method, special enough, to light more than 1,000 rockets in less than a minute (not to reproduce at home).

Published in Webbuzz

Il n'y a pas que les chinois qui soient passer maitres dans l'art du cerf volant. Voici un amateur qui aime jouer avec le vent mais aussi avec les spectateurs. impressionnant.

There is not the Chinese who are pass masters in the art of kite. Here is an amateur who likes to play with the wind but also with the audience. impressive.

Published in Webbuzz
Tuesday, 09 April 2013 06:24

WebBuzz du 09/04/2013

Dans la nature, tous les animaux marquent leur territoire. Cela leur permet d'avertir les autres animaux. Pour cela, il utilise leur fluid corporel. C'est donc aussi le cas pour les hippopotames. Quand il se trouve au zoo, il fait le fait également sous les yeux ébahis des gens venu l'observer. Attention ça tâche !!!
In nature, all animals brand their territory. This allows them to warn other animals. For this, it uses their body fluid. This is also the case for hippos. When he is at the zoo, he do it. Be careful, it's smelly !!!

Published in Webbuzz

Il existe plusieurs méthode pour rassembler un troupeau de vâche. Voici l'exemple de la Suède ... Qui est beaucoup plus "exotique".

There are several methods to gather a herd of cows. Here is the example of Sweden ... that is more "exotic".

Published in Webbuzz

Il est dangereux de prendre le train après une tempête de neige. Comme le montre cette vidéo, si les quais sont dégagés, ce n'est pas le cas des voies de chemin de fer, sans doute, pour le grand plaisir des conducteurs de train qui s'en donne à coeur joie.

It is dangerous to take the train after a snow storm. As this video shows, if the docks are clear, this is not the case for railway tracks, no doubt, for the delight of train drivers who enjoy that time.

Published in Webbuzz

Il existe plusieurs méthodes efficaces pour éteindre un feu de camps, mais en Russie, leurs méthodes sont assez démesurée. Et il vaut mieux avoir tout rangé avant le passage de l'avion.

There are several effective methods for extinguishing a campfire, but in Russia their methods are quite disproportionate. And it is better to have everything arranged before the passage of the plane.

Published in Webbuzz

Il est maintenant facile de récupérer un code de carte bleu. Ce que montre cette vidéo c'est qu'avec un accessoire qui transforme votre smartphone en caméra thermique, il est facile de récupérer les codes des clients qui vous précèdent. Un conseil: avant de laisser votre place, posez votre main sur le terminal en prenant soin de couvrir l'ensemble des numéros afin de changer l'empreinte thermique que vous avez laissé en composant votre code.

It is easy to retrieve a code blue card. What this video shows is that with an accessory that turns your smartphone into a thermal imaging camera, it is easy to retrieve codes from customers ahead of you. A tip: Before leaving you, put your hand on the device by making sure to cover all the numbers to change the thermal footprint you have left in your component code.

Published in Webbuzz

Ce conducteur de tracto-pelle a sans doute été cascadeur dans une autre vie. Il prend de gros risques afin de descendre son engin depuis cette pente.

The driver of backhoe stunt was probably in another life. He takes big risks to get off his gear for this slope.

Published in Webbuzz
Monday, 05 December 2011 10:44

WebBuzz du 05/12/2011

Même si vous êtes de la grande ville, ce n'est jamais une mauvaise idée d'apprendre à sortir des sables mouvants. Bien sûr, chaque sable mouvant a ses propres caractéristiques, mais ce guide du Mont Saint-Michel en Normandie en France connaît vraiment son boulot. Elle s'enfonce délibérément et montre au groupe comment en sortir. L'inaction ne fera que vous faire vous enfoncer que plus vite et permettre au sable de se solidifier. Le secret est remuez une jambe et de la sortir et de s'appuyer sur le genoux pour sortir l'autre.
Even if you’re from the big city, it’s never a bad idea to learn how to get out of quicksand. Of course, not all quicksand is the same, but this guide at Mont Saint-Michel in Normandy, France really knows her stuff. She purposefully sinks and shows the group how to get out. Thrashing will only make you sink faster. The secret is to almost jiggle and wiggle one leg at a time free in an upwards direction.

Published in Webbuzz
Page 1 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn