WebBuzz du 03/10/2017: Nager aussi vite que les recordmans de vitesse-Experiencing the feel of world record swimming speed
Avec l'actualité, difficile d'avoir le sourire. Le seul moyen est encore de s'interresser au pay du soleil levant qui n'a pas son pareil pour avoir des emmissions déjantées. Cette fois-ci, nous allons nous interesser au record du monde de vitesse 100m nage libre puisqu'une japonaise revait d'éprouver les mêmes sensations. Il fallu pas moins de 10 personnes pour la tirer. Mais ils sont parvenus à battre le record du monde !!!
With the news, hard to have a smile. The only way is to take a look at the land of the rising sun, which has no equal to have crazy emmissions. This time, we are going to be interested in the world record of speed 100m freestyle since a Japanese woman feels the same sensations. It took no less than 10 people to pull it. But they managed to beat the world record !!!
WebBuzz du 07/10/2013
Les kayakistes adorent les sensations fortes. Au Canada, au nord de Vancouver, ces adèptes de sport extrème ont trouvés un fossé de drainage assez pentu dans la baie du Lions. A leur meilleure descente, ils ont pu attendre les 55 Km/h. Impressionnant.
Kayakers love thrills. In Canada, north of Vancouver, these extreme sports enthusiasts have found a drainage ditch rather steep in the Bay of Lions. At their best run, they could wait for 55 Km/h. Impressive.
WebBuzz du 27/06/2013
Comment mettre fin à des années de régime végétarien ? Difficile de dire que cela peut se faire sur un coup de tête ... Et pourtant, c'est ce qu'a vécu Dan Milner, un célèbre photographe, qui après s'être fait attaqué, a décidé de se venger et de redevenir omnivore...
How to put an end to years of vegetarian diet? Difficult to say that this can be done on a whim ... Yet this is what the famous photographer Dan Milner choose, who after being attacked, decided to take revenge and become omnivorous...
WebBuzz du 13/06/2013
La pêche peut reserver quelques surprises. Tant que la proie n'est pas dans votre assiete, rien ne vous garantie que vous ne rentrerez pas bredouille. C'est la cas pour ce poisson qui est volé par un orque sous le nez du pecheur...
Fishing can reserve some surprises. As the prey is not in your assiete Nothing guarantees that you will not go home empty-handed. This is the case for this fish is stolen by an orc under the nose of the fisherman ...
WebBuzz du 12/05/2014
Avec le printemps vient la fonte des neiges. Et tout le monde ne peut pas toujours l'apprécier à sa juste valeur. Surtout après avoir déblayer la neige juste devant son entrée...
With spring comes the snow melts. And everyone can not always appreciate it at its fair value. Especially after shoveling snow just before its entry ...
WebBuzz du 07/09/2017:Jeffrey Provenzano, parachutiste renommé, atterit sur un jet ski-Jeffro landing on a jet ski
Même si le parachutisme est une discipline a hauts risques, certains ont toujours besoins d'en faire plus. C'est le cas de Jeffrey Provenzano. Voici une vidéo en point de vue d'un exploit qu'il a réalisé dernièrement : un attérrissage sur un jet ski. Incroyable
Even though parachuting is a high-risk discipline, some still need to do more. This is the case of Jeffrey Provenzano. Here is a video from a point of view of a feat he made recently: a landing on a jet ski. Unbelievable
WebBuzz du 20/05/2015: Nettoyez votre clavier simplement-How to clean easily your keyboard
Si votre bureau est propre, ce n'est pas vraiment le cas de votre clavier. Pour vous en persuader, voici un moyen simple de nettoyer votre clavier. Un post-it passé entre les touches suffit à retirer toute la poussière qui s'est accumulé.
If your office is clean, that's not really the case on your keyboard. To convince you, here is a simple way to clean your keyboard. A post-it passed between the keys is enough to remove any dust that has accumulated.
WebBuzz du 25/04/2016: Une invention qui traduit le langague des signes-SignAloud converts sign language into speak
Communiquer avec le langage des signes demandait un certain temp d'apprentissage ce qui avait tendance à isoler les personnes sourdes et mal-attendantes. Mais ce temps est passé puique 2 étudiants du MIT Thomas Trailor et Navid Azodi ont inventé les gants traduisant le langages des signes en mots compréhensible par les entendants.
Communicate with sign language called a learning Temp which tended to isolate the deaf and visually attendantes. But that time is past puique 2 MIT students and Navid Thomas Trailor Azodi invented gloves translating into sign languages understandable words by hearing people.
WebBuzz du 06/05/2016: Comment descendre un tractopelle comme un chef-How to put down a Tractor like a boss
WebBuzz du 20/02/2013
La spécificité des courses de motocross est la manière dont le départ s'effectue. Il s'agit de crochets métallique qui doivent s'abaisser suffisament pour laisser passer le coureur. En cas de faux départ, la moto est bloquée et il faut beaucoup de temps pour reculer et repartir. Encore une fois, en pratique est tout autre surtout quand les crochets ne s'abaissent pas suffisament pénalisant ainsi tous les coureurs en même temps.
The specificity of motocross racing is how the departure occurs. These metal brackets should lower enough to let the rider. In case of a false start, the bike is locked and it takes a long time to go back and go. Again, practice is quite another, especially when the hooks did not come down sufficiently penalizing all runners at the same time.







