Friday 22 November 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: tennis

Le Suédois Par Gerelle a eu la plus grande peine du monde à marquer ce point face à Adrien Mattenet doté d'une incroyable défense.

Par Gerelle The Swede had the greatest difficulty in the world to mark this point against Adrien Mattenet with an incredible defense.

Published in Webbuzz
Tuesday, 31 May 2011 12:00

Roland-Garros Nadal en a-t-il marre?

Roland-Garros Nadal en a-t-il marre?

Pour la première fois de sa vie, Rafael Nadal n'aborde pas un match à Roland-Garros dans la peau de l'incontestable favori de son quart de finale mercredi face à Robin Soderling. «Je n'ai même pas encore 25 ans mais j'ai l'impression de jouer depuis un siècle.» L'aveu date de samedi et vient d'un homme qui, après avoir battu tous les records de précocité, donne, pour la première fois dans un tournoi de cette importance, l'impression d'arriver lentement à saturation.

Roland-Garros Rafael Nadal qualifié pour les quarts de finale

S'il l'a emporté en trois sets secs, le tenant du titre et numéro 1 mondial a de nouveau laissé une impression mitigée, ne ressemblant que de loin au joueur qui l'a emporté à cinq reprises à Paris en terrorisant tous ses adversaires. Après avoir perdu 42 jeux lors de ses trois premiers matches, son pire bilan dans le tournoi, il est également apparu hésitant face à Ljubicic, 37e mondial, qui a surtout eu le défaut de ne pas y croire suffisamment. «Il y avait beaucoup de vent, c'était gênant, j'ai mieux joué dans les deux derniers sets, au fil du tournoi je me suis un peu amélioré», a commenté ...

Roland-Garros 2011 Fognini forfait, Djokovic qualifié pour les demies

Fognini s'était blessé dimanche lors de son huitième de finale gagné 4-6, 6-4, 3-6, 6-3, 11-9 face à l'Espagnol Albert Montanes, un match qu'il avait terminé en ne pouvant pratiquement plus bouger.

Friday, 03 February 2012 07:50

WebBuzz du 03/02/2012

Tessie, Le labrador, adore vraiment le ping pong, mais elle ne peut pas y jouer. Et elle est aussi trop petite pour voir le match, alors elle doit sauter pour pouvoir regarder. Sa technique est plus amusante que le match. Ou serait-ce pour attrapper la balle ?
The labrador Tessie really loves Ping Pong, but she has no thumbs, so she can’t play. She’s also too short to see the game, so she has to jump up and down, and back and forth to watch. Her technique to get in on the game is more entertaining that the match itself.

Published in Webbuzz
Gratin Pippa Middleton dans les tribunes de Roland-Garros

Comme chaque année, de nombreuses stars assistent au tournoi de Roland-Garros. Lundi, c'est une «nouvelle» célébrité qui a attiré tous les regards lors du match opposant Robin Soderling à Gilles Simon: Pippa Middleton, sœur de Kate.

Leçon de courage «J'ai joué pour Stéphane car il me l'a demandé»

Elle a «essayé de faire» son maximum et cela n'a pas suffi face à l'Australienne Jarmila Gajdosova, victorieuse 6-3, 6-1. Mais l'essentiel était ailleurs pour la Nîmoise de 28 ans qui, en composant avec son immense chagrin, a fait beaucoup mieux que gagner un match de tennis mardi sur le Central. «Il me fallait beaucoup de courage pour venir aujourd'hui, c'est très difficile pour moi d'être là, ça fait mal, c'est dur, si je l'ai fait c'est pour Stéphane, parce qu'il me l'a demandé.

Thursday, 07 March 2013 07:29

WebBuzz du 07/03/2013

Au cours d'un show de tennis, Rafael Nadal et Ben Stiller ont fait équipe avec Juan Martin del Potro et une petite fille. Les échanges ne sont pas aussi puissants que d'habitude, mais le spectacle est la. Il semble que pour gagner ce point le choix de l'équipier était stratégique. En tout cas le public est conquis.
In a show of tennis, Rafael Nadal and Ben Stiller have teamed up with Juan Martin del Potro and a little girl. Exchanges are not as strong as usual, but the show is. It seems to make this the choice of mate was strategic. In any case, the audience is won.

 

Published in Webbuzz

Le canadien Denis Shapovalov est devenu très célèbre mais peut être pas pour les bonnes raisons. En effet, après avoir perdu un point, il a envoyé dans l'oeil de l'arbitre un terrible smash. Fort heureusement l'arbitre, Arnaud Gabas, n'a été que légèrement blessé.

The Canadian Denis Shapovalov has become very famous but may not be for the right reasons. Indeed, after losing a point, it sent in the eye of the referee a terrible smash. Fortunately the referee, Arnaud Gabas, was not only slightly blessed.

Published in Webbuzz
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn