WebBuzz du 20/07/2015: Les montgolfières n'aiment pas le vent-Hot air balloon doesn't like the wind
WebBuzz du 16/06/2016: Micro-rafales à l'aéroport-Microbust at airport
WebBuzz du 10/02/2016: Une étape cycliste espagnole annulée à cause du vent-A Spanish cycling race canceled due to the wind
La course XXX Volta a la marina est une course espagnole de cyclistes amateurs. Alors que les coureurs s'enfoncent dans les terres vers leur prochaine étape, ils font face à un vent de plus de 100 Km/h. Pour les cyclistes, le vent est le pire ennemi. Le poleton est stoppé net et il est impossible d'avancer. Afin d'éviter des accidents, la direction de la course décide d'annuler cette étape.
XXX Volta race marina is a Spanish racing fans cyclists. While the runners sink into the land to their next step, they face a wind of over 100 km / h. For cyclists, the wind is the worst enemy. The poleton is stopped dead and it is impossible to move forward. To avoid accidents, the direction of the race decides to cancel this part of the run.
WebBuzz du 11/09/2017: Ouragan Irma Un scientfique tente de prendre la vitesse du vent-Weather man fighting the winds of Irma in Key West
L'ouragan Irma est un phénomène météorologique, et pour pouvoir l'étudier, les scientifiques sont prêts à prendre tous les risques pour obtenir des données. C'est pourquoi ce "volontaire" sort de la voiture afin de mesurer la vitesse du vent. Il a même beaucoup de difficultées a tenir debout, Une chance qu'il n'ait pas été emporté ou même frappé par un débris ...
Hurricane Irma is a meteorological phenomenon, and to be able to study it, scientists are willing to take all the risks to obtain data. This is why this "volunteer" comes out of the car to measure the wind speed. He even has a lot of difficulties to stand, A chance that he was not carried away or even struck by debris ...
WebBuzz du 10/03/2017: Comment ouvrir une porte quand le vent est fort-How to open a door when there is a lot wind
WebBuzz du 27/10/2016: Le vélo cerf-volant-The bicycle kite
Avec l'arrivée de l'automne, les forêts se teintent de couleurs chamarées, les températures baissent et le vent se lève. C'est la saison des amateurs de cerf-volant. Et cette année pourquoi ne pas innover et se faire remarquer avec cet exemplaire de cerf-volant.
With the arrival of autumn, the forests are tinged with chamarées color, the temperature drops and the wind picks up. This is the season for kite enthusiasts. This year why not innovate and get noticed with this copy of kite.
WebBuzz du 26/07/2016: Art de réalité virtuelle: dieux du vent et du tonnerre-Virtual reality art wind and thunder gods
Sekiguchi Aimi est une artiste japonaise utilisant la technologie pour ses créations. Dans cette vidéo, elle paint un tableau intulé les dieux du vent et du tonnerre en réalité virtuelle.
Sekiguchi Aimi is a Japanese artist using technology to his creations. In this video, she paint a picture intulé the gods of wind and thunder in virtual reality.
WebBuzz du 16/12/2013
Acheter les cadeaux de noël en Norvège n'a été une promenade de santé. En effet, un orage 'sest abattu sur la ville d'Aalesund rendant pratiquement tout déplacement impossible. La police a été appelé en renfort pour aider les pauvres passants qui ne passaient plus ...
Buy christmas gifts in Norway was a walkover. Indeed, a storm 'sest hit the city of Aalesund making virtually any movement impossible. The police were called in to help the poor passers not passed ...
WebBuzz du 08/04/2015: Comment apprivoiser un cerf volant-How to tame a kite
Il n'y a pas que les chinois qui soient passer maitres dans l'art du cerf volant. Voici un amateur qui aime jouer avec le vent mais aussi avec les spectateurs. impressionnant.
There is not the Chinese who are pass masters in the art of kite. Here is an amateur who likes to play with the wind but also with the audience. impressive.