WebBuzz du 21/06/2016: Nouveau clip de Greenpeace pour sauver l'artique-New clip of greenpeace to save the artic
C'est la fête de la musique et pour l'occasion, Greenpeace sort un nouveau clip mettant en scène le célèbre pianiste Ludovico Einaudi sur l'océan artique. Comme vous l'aurez compris, le but de ce clip est de sauver l'artique.
It is the festival of music and for the occasion, Greenpeace released a new video featuring the famous pianist Ludovico Einaudi on the arctic ocean. As you can see, the purpose of this clip is to save the arctic.
WebBuzz du 07/10/2014: Le chanteur Mark Donnelly se prend les pieds dans le tapis-The singer Mark Donnelly trip over the carpet
Le chanteur Mark Donnelly est plus connu pour son régime draconien qui lui a permi de perdre 95 Kg en 2 ans. Mais cela risque de changer, car alors qu'il entonne l'hymne nationale avant un match de hockey, il se prend littéralement les pieds dans le tapis et s'affale de tout son long sur la glace. Heureusement, il n'est pas blessé.
The singer Mark Donnelly is best known for his strict diet which allowed him to lose 95 kg in 2 years. But this may change, as when he sings the national anthem before a hockey game, he literally tripping over the carpet and sprawls full length on the ice. Fortunately, he was not injured.
WebBuzz du 13/09/2016: Un garçon casse un verre avec sa voix-A boy breaks Wine Glass with Voice
On dit qu'il faut des années d'entrainement avant de pouvoir avoir une voix capable de briser un verre. Il semblerait que cela ne soit qu'une légende urbaine. Comme le montre ce jeune garçon ... Les spécialistes apprécieront...
They say it takes years of training before they can have a voice capable of breaking a glass. It seems that this is an urban legend. As this young boy ... The specialists appreciate ...
WebBuzz du 28/06/2017: Pourquoi il ne faut pas amener son drône au festival-That's why you don't bring drones to festivals
Série Du Mistral à la chanson
Depuis six ans, Fabienne Carat se glisse dans la peau de Samia Nacéri, la jolie fliquette qui fait tourner la tête des Mistraliens. Et surtout d’un certain Jean-Paul Boher, son collègue policier avec lequel elle devrait convoler en justes noces à la mi-juin, si les scénaristes du feuilleton le plus suivi de France, avec 5,5 millions de fidèles, ne changent pas d’avis. Dans la vraie vie, la Béarnaise va sortir son premier album. «DarkPink» sera dans les bacs dès le 20 juin.
Des rebondissements à gogo De nombreuses surprises attendent les fans du feuilleton ces...WebBuzz du 06/05/2014
Avoir le rythm est il inné ou acqui ? Voici une petite vidéo qui laissent perplexe les scientifiques du monde entier. Est-ce une parade amoureuse ? ou plus simplement, cet oiseau se sent peut être menacé et adopte une attitude de défense ? Have the rythm is it innate or acquired? Here's a little video that perplexing scientists around the world. Is it a courtship? or more simply, this bird feels threatened and may adopt a defensive attitude?
WebBuzz du 22/07/2016: Debussy, Clair de lune
Lire une partition de musique demande une longue pratique et tout au moins de savoir jouer d'un instrument. Mais en changement la présentation, cela peut devenir beaucoup plus facile, comme le montre cette vidéo.
Read a musical score requires long practice and at least knowing how to play an instrument. But change in the presentation, it can become much easier, as shown in this video.
WebBuzz du 27/10/2017: Un solo de triangle pendant un concert classique-Triangle Solo at classical concert
Beaucoup s'imaginent que les concerts de musique classique sont ennuyeux et long. Heureusement que quelques musiciens ont un certains sens de l'humour et une bonne dose d'auto dérision.
Many people imagine that classical music concerts are boring and time consuming. Fortunately, some musicians have a certain sense of humor and a good deal of self-mockery.
WebBuzz du 05/11/2015: Des fans coréens avec leur smartphone dans un stade-Korean fans with their smartphone in a stadium
Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.
For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.
WebBuzz du 13/07/2016: Paris des danceurs surprennent les musiciens du métro-Dancers surprise music performers in the Paris subway
De très bons musiciens s'intallent régulièrement dans le métro à Paris, mais les voyageurs ne les remarques même plus. Afin de changer cela, un groupe de danceurs (Dot move) a décidé d'attirer l'attention des passants en exécutant une chorégraphie sur leur music.
Great musicians intallent regularly in the subway in Paris, but travelers do even more points. To change this, a group of dancers (Dot move) decided to draw the attention of passers by performing choreography on their music.







