Monday 03 March 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: how
Monday, 17 December 2012 07:13

WebBuzz du 17/012/2012

Voila une chose qu'il est difficile à vérifier à nos lattitudes, car pour transformer de l'eau bouillante en neige, comme le montre cette vidéo, la température extérieur doit être de -41°C. Il semble qu'il soit possible de tenter la même chose par -5°C mais avec de l'eau très froide ...
Here is something that is difficult to verify in our latitudes, because to turn boiling water into snow, as shown in this video, the outside temperature must be -41 ° C. It seems that it is possible to try the same thing by -5 ° C but with very cold water ...

Published in Webbuzz
Friday, 15 February 2013 07:00

WebBuzz du 15/02/2013

Au lieu d'utiliser votre tout nouveau hélicoptère radio-commandé pour élaguer vos arbres, pourquoi ne pas faire appel à de vrais professionnels ? il est préférable d'employer des experts dans le domaine et vous serez satisfait du résultat ... Et pendant qu'ils s'occupent de vos arbres, vous pourriez en profiter pour prendre des cours de pilotage ...
Instead of using your new radio controlled helicopter to prune your trees, why not use real professionals? it's better to employ experts and you will be satisfied with the result ... And while they take care of your trees, you might enjoy to take flying lessons ....

Published in Webbuzz
Tuesday, 09 April 2013 06:24

WebBuzz du 09/04/2013

Dans la nature, tous les animaux marquent leur territoire. Cela leur permet d'avertir les autres animaux. Pour cela, il utilise leur fluid corporel. C'est donc aussi le cas pour les hippopotames. Quand il se trouve au zoo, il fait le fait également sous les yeux ébahis des gens venu l'observer. Attention ça tâche !!!
In nature, all animals brand their territory. This allows them to warn other animals. For this, it uses their body fluid. This is also the case for hippos. When he is at the zoo, he do it. Be careful, it's smelly !!!

Published in Webbuzz

Comme nos amis les animaux n'ont pas de bras, il ne leur est pas facile de faire des gestes aussi simple que de se moucher. Alors comment font-ils ? Voici un élément de réponses ... (ames sensibles s'abstenir !!!).

As our pets have no arms, it is their easy to make simple gestures to blow his nose. So how do they do? Here is a response element ... (People with weak hearts would be warned. !!!).

Published in Webbuzz

Si vous connaissez quelques difficultés avec la langues de Goethe, voici peut être une explication. Des jeunes étudiants ont fait un comparatif de simples mots entre l'allemand et d'autres langues ... quelques extraits.

If you know some difficulties with the language Goethe, here may be an explanation. Young students made a comparative mere words between German and other languages ...

Published in Webbuzz

En Russie, ils n'ont pas beaucoup de moyens, mais ils ont surtout des idées. Voilà, comment il est possible de résumer la vie quotidienne des russes. A 200 km au nord de Vorkuta, comme le pont n'est pas terminé, voici l'idée lumineuse qui a été installée "temporairement" pour traverser la rivière Kara.

In Russia, they do not have many resources, but they have ideas above. That is, how it is possible to summarize the daily lives of Russians. 200 km north of Vorkuta, as the bridge is complete, here's the bright idea that was installed "temporarily" to cross the river Kara.

Published in Webbuzz

En cette période, il y a beaucoup de fêtes nationale: Le 23 juin (Luxembourg), le 4 juillet (USA), 14 Juillet (France) et 3 octobre (Allemagne) ... etc. Et Comme à chaque fête national, il y a un feu d'artifice ... Voici une méthode, assez particulière, pour allumer plus de 1000 fusées en moins d'une minute (A ne pas reproduire à la maison).

In this period, there are many national days: June 23 (Luxembourg), 4 July (USA), July 14 (France) and 3 October (Germany) ... etc. And like every national festival, there are fireworks ... Here is a method, special enough, to light more than 1,000 rockets in less than a minute (not to reproduce at home).

Published in Webbuzz

Même si cela peut ressembler à un naufrage, ce n'est pas le cas. Comme il transporte énormément de bois au Canada, il ne faut pas perdre trop de temps. C'est la manière la plus rapide qu'ils ont trouvés pour décharger plusieurs tonnes de bois.

While this may look like a shipwreck, that's not the case. As it carries a lot of wood in Canada, do not waste too much time. This is the fastest way they found to unload several tons of wood.

Published in Webbuzz

Comment ouvrir 5 bières alors que vous n'avez pas de décapsuleurs ? Voici la méthode allemande ...

How to open 5 beers while you do not have bottle openers? Here the German method ...

Published in Webbuzz

Pour ce soigneur, les fauves ne sont que des gros félins qui aiment jouer et se faire dolorter. Il faut juste être sur qu'ils aient pris leur repas avant leur toilettage ...
For healer, wild beasts are only big cats who love to play and be dolorter. Just be sure they have taken their meal before their grooming ...

Published in Webbuzz
Page 1 of 4
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn