Tuesday 24 September 2024
Font Size
   
Webbuzz
Thursday, 14 June 2012 06:21

WebBuzz du 14/06/2012

Une tornade a frappé Venise et de sa lagune provoquant de gros dégâts localement. Des centaines d'arbres ont été détruits par la tempête qui a frappé la partie nord de la ville et certaines petites îles de sa lagune, dont Sant'Elena, Sant'Erasmo et Certosa. Selon l'agence de la protection civile locale, la tornade qui a causé "de lourdes pertes", mais uniquement materiels, ont également endommagé plusieurs bâtiments et les bateaux. Quelque 15 enfants qui allaient à un stage de voile dans le lagon de Venise ont été secourus par la police après avoir pris au piège dans le conteneur dans lequel ils s'étaient réfugiés.
A strong tornado hit Italy's Venice and its lagoon causing big damage to local environment.
Hundreds of trees were destroyed by the storm which hit the renowned northern city and some small islands of its lagoon including Sant'Elena, Sant'Erasmo and Certosa.According to local civil protection agency, the tornado that caused "heavy loss" also damaged several buildings and boats.Some 15 children who were attending a sailing course in the Venice lagoon were rescued by police after they trapped in the container in which they had taken refuge.

Wednesday, 13 June 2012 05:24

WebBuzz du 13/06/2012

Maitriser un avion est un plus difficile au moment du décollage et surtout de l'atterrissage. Du fait de la répartition de leur poid leger, les Cessnas sont connus pour être très sensible au freinage. Le mauvais réflexe de beaucoup de jeunes pilotes est d'accentuer le freinage au moment ou ils sentent l'avion basculer alors qu'il faut le relacher au contraire.
Mastering an airplane is a more difficult during takeoff and especially landing. Because the distribution of their weight light, the Cessnas are known to be very sensitive to braking. The bad reflex of many young drivers is to accentuate the braking or when they feel the plane while it takes the switch releasing the contrary.
Tuesday, 12 June 2012 04:47

WebBuzz du 12/06/2012

Ca y est, Régis a réussi à se faire à nouveau embaucher. Il est maintenant photographe amateur pour le journal local, et il doit couvrir l'arrivée d'une course de vélo. Il se place juste devant la ligne d'arrivée et bien au milieu pour avoir le cliché idéal. L'histoire ne dit pas si la photo fut réussie ou non ...
That's it, Regis has a new job. He is now an amateur photographer for the local newspaper, and must cover the arrival of a bike race. He take placed just in front of the finish line and in the middle to get the perfect shot. The story does not say whether the photo was successful or not ....
Page 125 of 176
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn