WebBuzz du 20/10/2011
Il n'est pas sur qu'en France, ce camion puisse passer le controle technique même en prétendant qu'il s'agit d'une nouvelle version de décapotable adapté aux poid lourds.
It is not sur that this truck can pass the MOT even claiming that this is a new convertible version suitable for heavy vehicles.
WebBuzz du 28/01/2015: Les conducteurs russes ont de bons reflexes-The russians drivers have the best reactions
Pour conduire une voitures en Russie, l'anticipation est le maitre mot. C'est ainsi que ce conducteur a eu le bon reflexe qui lui a permi d'éviter de se trouver sur la trajectoire du bus...
To drive a car in Russia, anticipation is the key word. Thus the driver had the good reflex that has allowed him to avoid being in the path of the bus ...
WebBuzz du 27/01/2015: Un accident évité de justesse-An accident nearly avoid
WebBuzz du 27/10/2015: La swincar le tout terrain pendulaire-Swincar the pendulum off road
La swincar est une invention française qui est en passe de révolutionner le monde du tout terrain. C'est le premier véhicule pendulaire qui s'adapte aux virages, aux dévers sous l'effet de la force centrifuge ou de l'apesenteur. C'est une araignée mécanique à roues.
The swincar is a French invention that is set to revolutionize the world of all-terrain. This is the first pendulum vehicle that suits bends to tilt under the effect of centrifugal force or zero gravity. This is a wheeled mechanical spider.
WebBuzz du 16/11/2016: Réouverture de la rue une semaine après qu'un immense trou apparaisse au Japon-Japanese road reopens one week after vast sinkhole appeared
Le 08 novembre, un immense trou apparaissait en plein milieu d'un carrefour dans la ville de Fukuoka au Japon. Malgré des mensurations impressionnantes : 27 m de large sur 30 m de long avec une profondeur de 15 m, la réparation n'a pris qu'une semaine avant que ce croisement soit réouvert. Voici le timelapse.
On November 8, a huge hole appeared in the middle of a crossroads in the city of Fukuoka in Japan. Despite impressive measurements: 27 m wide by 30 m long with a depth of 15 m, the repair took only a week before this crossing was reopened. Here is the timelapse.
WebBuzz du 03/02/2015: Danse de l'éclairage urbain-Urban lighting dance
Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.
Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.
WebBuzz du 17/03/2015: Russie déplacement de lada génante-Russia how to move lada
Pourquoi les propriétaires de lada peuvent se garer n'importe ou ? Simplement parce que personne ne va les voler, ça n'interesse pas la fourrière, et qu'en cas de problème, il est facile d'ouvrir la voiture pour la déplacer.
Why lada owners can park anywhere? Just because no one will steal them, it does not interest the pound, and in case of problem, it's easy to open the car to move.
Webbuzz du 05/03/2015: Héros routiers-Road heroes
Pour être un héro, il suffit de peu de choses, il suffit simplement faire les bons choix. Cela ne tient qu'à nous, c'est en notre pouvoir, c'est à la portée de chacun de nous. D'ailleurs en voici quelques exemples.
To be a hero, just a few things, simply making the right choices. It is up to us, it is in our power, it is within the reach of everyone. Besides, here are some examples.
WebBuzz du 04/11/2014: Un éléphant en colère sur la route-Angry elephant on the road
Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.
When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.
WebBuzz du 26/11/2013
Comme nous l'avons montré au cours de plusieurs WebBuzz, la russie n'est pas réputée pour le comportement exemplaire de ses usagers. Mais comme si cela ne suffisait pas, il faut également se méfier des égouts. C'est la route qui se soulève provoqué par l'explosion des égouts et provoque un accident ...
As we have shown in several WebBuzz, russia is not famous for the exemplary behavior of its users. But as if that were not enough, we must also be wary of sewers. This is the road that rises caused by the explosion of sewers and causes an accident ...