WebBuzz du 28/10/2014: Une blonde japonaise teste un extincteur-a japanese blonde tests a fire extinguisher
Cette journaliste tente de montrer l'utilisation d'un extincteur. Et malgré l'aide du formateur, le petit feux de démonstration ne sera pas éteint, mais la journaliste aura un nouveau fond de teint.
This reporter tries to show the use of a fire extinguisher. And despite the help of the trainer, the small fires demonstration will not be extinguished, but the journalist will have a new foundation.
WebBuzz du 16/12/2015: Un ballet nu pour une pub de drône japonais-Japanese commercial with naked ballet
Dans le monde, le Japon est connu pour ses sushis, son saké, ses traditions, mais également pour ses publicités. Une fois n'est pas coutume, en voici une qui s'est faite remarqué pour sa grace et sa délicatesse. Il s'agit d'un ballet artistique de nu pour vanter la précision d'un drône. Nous vous laissons juger par vous-même.
In the world, Japan is known for its sushi, sake's, its traditions, but also for its advertisements. Once is not custom, here is one that is made noticed for her grace and delicacy. This is a nude art ballet to praise the precision of a drone. We let you judge for yourself.
WebBuzz du 05/04/2017: Une artiste japonaise expérimente l'art par la réalité virtuelle-A japanese artist experiences art throught virtual reality
Même si ces 2 domaines semblent antinomique, l'art adore la science. Avec les dernières avancées de la réalité virtuelle, les artistiques commencent a explorer ce nouveau moyen d'expression. Sekiguchi Aimi est l'une d'entre elle. Voici l'une des ces premières oeuvres virtuelles qui porte le titre UKIYO.
Even if these two areas seem to be antinomic, art loves science. With the latest advances in virtual reality, artisans are beginning to explore this new medium of expression. Sekiguchi Aimi is one of them. Here is one of the first virtual works that bears the title UKIYO.
WebBuzz du 03/02/2011
Une fois n'est pas coutume, mais étant un publivore averti, voici une excellente publicité pour Fanta qui passe actuellement au Japon. Elle est dans le même style que la publicité Pepsy.On ne sait pas si les iles visées sont les îles Diaoyutai qui sont au coeur de conflit entre la Chine et le Japon
This is a great Commercial for Fanta that show in Japan. It is in the same style as the Pepsy's commercial.
WebBuzz du 21/10/2015 : Film insolite japonais "lycéen(nes)"-Japanese unusual movie: High School Girls
Un petit film surprenant sur l'art du maquillage au Japon. Alors qu'au premier abord, on pense voir une classe de lycéennes, il en est tout autre lorsque la caméra nous montre l'envers du décor.
A surprising little film about the art of makeup in Japan. While at first, it is believed to see a high school class, it is quite another when the camera shows us behind the scenes.
WebBuzz du 16/11/2016: Réouverture de la rue une semaine après qu'un immense trou apparaisse au Japon-Japanese road reopens one week after vast sinkhole appeared
Le 08 novembre, un immense trou apparaissait en plein milieu d'un carrefour dans la ville de Fukuoka au Japon. Malgré des mensurations impressionnantes : 27 m de large sur 30 m de long avec une profondeur de 15 m, la réparation n'a pris qu'une semaine avant que ce croisement soit réouvert. Voici le timelapse.
On November 8, a huge hole appeared in the middle of a crossroads in the city of Fukuoka in Japan. Despite impressive measurements: 27 m wide by 30 m long with a depth of 15 m, the repair took only a week before this crossing was reopened. Here is the timelapse.
WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 06/03/2014
Au japon ,on a une vue décalée et très humoristique des solariums. Malgré tout, le résultat est proche de la réalité et de ce que ces adeptes du bronzage forcé ont infligé à leur corps...
In Japan, we have a very offbeat and humorous view of solariums. Nevertheless, the result is realistic and that these forced tan followers have inflicted on their bodies ...