Samedi 23 Novembre 2024
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : italie
Tour d’Italie 16e étape Contador vainqueur au contre-la-montre

Contador a repoussé à 34 secondes l'Italien Vincenzo Nibali sur les pentes de Nevegal, une station d'altitude perchée au-dessus de Belluno. L'Italien Michele Scarponi a pris la troisième place de l'étape, à 38 secondes de Contador, devant le grimpeur vénézuélien Jose Rujano, quatrième. Le Français John Gadret, qui a cédé 1 min 27 sec à Contador, a préservé sa quatrième place du classement général. Contador, âgé de 28 ans, a enlevé son deuxième succès d'étape depuis le départ du Giro après sa victoire dans la 9e étape à l'Etna.

Mercredi, 06 Mars 2013 07:12

WebBuzz du 06/03/2013

Les avalanches peuvent se déclencher sans aucune raison particulière. L'actualité l'a malheureusement encore rappellée. Le 27 février, ces 2 amateurs de sensation fortes s'aprêtent à déscendre le canal d'holzer dans les dolomites. Alors qu'ils se préparent, ils sont surpris par une avalanche qui les auraient très certainement emportés s'ils étaient partis quelques minutes plus tot ...
Avalanches can be triggered without any particular reason. The news has unfortunately rappellée. On February 27, the two lovers are feeling strong aprêtent down the channel holzer in the Dolomites. As they prepare, they are surprised by an avalanche that would have certainly taken away if they had left a few minutes earlier ...

Publié dans Webbuzz
Municipales en Italie Revers annoncé pour Silvio Berlusconi

La droite de Silvio Berlusconi a échoué dans sa tentative de rester au pouvoir à Milan et de ravir à la gauche Naples, lors du second tour des municipales, selon les premières projections réalisées sur la base d’un dépouillement partiel des résultats.

À Milan, une projection accordait un net avantage au candidat de la gauche Giuliano Pisapia à 53,5% contre 46,5% à la maire sortante, Letizia Moratti. À Naples, les projections donnent le candidat de la gauche, Luigi de Magistris, en tête au second tour à 61% contre 39% pour son rival.

L'exploitation du marbre se situe dans les aples au nord est de l'Italie. L'extraction se fait sous les ordres du "capo" (le chef) qui guides les conducteurs des pelleteuses. Avec les masses immenses en mouvement, un langage gestuel de précisions s'est créé.

The exploitation of marble is in the aples north east Italy. The extraction is done under the orders of "capo" (the head) that guides drivers of excavators. With the immense masses in motion, sign language clarification was created.

Publié dans Webbuzz

Pour les climato-sceptiques, voici une preuve indéniable que le climat est réellement entrain de changer. Hier soir, une tornade a touché les environs de Rome en Italie.

To climate skeptics, here is undeniable proof that the climate is actually about to change. Last night, a tornado hit near Rome in Italy.

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 14 Juin 2012 06:21

WebBuzz du 14/06/2012

Une tornade a frappé Venise et de sa lagune provoquant de gros dégâts localement. Des centaines d'arbres ont été détruits par la tempête qui a frappé la partie nord de la ville et certaines petites îles de sa lagune, dont Sant'Elena, Sant'Erasmo et Certosa. Selon l'agence de la protection civile locale, la tornade qui a causé "de lourdes pertes", mais uniquement materiels, ont également endommagé plusieurs bâtiments et les bateaux. Quelque 15 enfants qui allaient à un stage de voile dans le lagon de Venise ont été secourus par la police après avoir pris au piège dans le conteneur dans lequel ils s'étaient réfugiés.
A strong tornado hit Italy's Venice and its lagoon causing big damage to local environment.
Hundreds of trees were destroyed by the storm which hit the renowned northern city and some small islands of its lagoon including Sant'Elena, Sant'Erasmo and Certosa.According to local civil protection agency, the tornado that caused "heavy loss" also damaged several buildings and boats.Some 15 children who were attending a sailing course in the Venice lagoon were rescued by police after they trapped in the container in which they had taken refuge.

Publié dans Webbuzz

Pour ceux qui ont peur de voyager sur avions par peur d'être touché par un éclair, il leur est fortement conseillé d'éviter également les bateaux. Comme le montre cette vidéo, un paquebot de croisière est touché pendant un orage alors qu'il est amarré à Gènes...

For those who are afraid to travel on planes for fear of being hit by lightning, they are strongly advised to avoid boats as well. As this video shows, a cruise liner is hit during a storm while it is docked in Genoa ...

Publié dans Webbuzz
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn